en

Equalise

UK
/ˈiːkwəlaɪz/
US
/ˈikwəlaɪz/
ru

Перевод equalise на русский язык

equalise
Глагол
raiting
UK
/ˈiːkwəlaɪz/
US
/ˈikwəlaɪz/
equalised equalised equalising
The team managed to equalise the score in the last minute of the game.
Команда смогла уравнять счет в последнюю минуту игры.
He tried to equalise the differences between the two groups.
Он пытался сравнять различия между двумя группами.
Дополнительные переводы

Опеределения

equalise
Глагол
raiting
UK
/ˈiːkwəlaɪz/
US
/ˈikwəlaɪz/
To make something equal in quantity, size, or degree throughout a place or group.
The government introduced new policies to equalise educational opportunities across the country.
To make the score of a game or competition equal.
The team managed to equalise in the last minute of the match, bringing the score to 2-2.

Идиомы и фразы

equalise score
The team managed to equalise the score just before halftime.
уравнять счёт
Команде удалось уравнять счёт прямо перед перерывом.
equalise opportunity
The government aims to equalise opportunity for all citizens.
уравнять возможности
Правительство стремится уравнять возможности для всех граждан.
equalise pressure
The machine is designed to equalise pressure across the system.
выровнять давление
Машина предназначена для выравнивания давления по всей системе.
equalise conditions
Efforts were made to equalise conditions for both teams.
уравнять условия
Были предприняты усилия для уравнивания условий для обеих команд.
equalise rights
The new law is intended to equalise rights between different social groups.
уравнять права
Новый закон направлен на уравнивание прав между различными социальными группами.

Примеры

quotes Trying to equalise the playing field across multiple disciplines is not a straightforward task (and what happens if the department does not really try to equalise the playing field?).
quotes Пытаясь уравнять игровое поле по различным дисциплинам является непростой задачей (и что произойдет, если департамент не стремиться уравнять игровое поле?).
quotes The attempt to equalise the Victors over Fascism with the fascists is a blow against Europe itself, its unity and stability.
quotes Попытка поставить в один ряд победителей над фашизмом с фашистами – это удар по самой Европе, ее единству и стабильности.
quotes If you have two wind tunnels, you don’t want to equalise the performance to make it better for the spectator and the entertainment.
quotes Если у вас есть два аэродинамических туннеля, вы не хотите выравнивать производительность, чтобы сделать ее лучше для зрителя и развлечений.
quotes The project to equalise rates in excise duties in the EAEC countries has been considered since 2013, but due to a number of technical and legal difficulties still has not been approved.
quotes Проект уравнивания ставок на акцизы в странах ЕАЭС рассматривается с 2013 года, но ввиду ряда технических и законодательных
quotes The self-evident logic of this assertion can help equalise our perception of others – ‘their’ happiness is not worth less than ‘ours’, no matter how different from us they may appear to be.
quotes Самоочевидная логика этого утверждения может помочь уравнять наше восприятие других — «их» счастье не стоит меньше, чем «наше», независимо от того, насколько они отличаются от нас, как они могут казаться.

Связанные слова