en

Enlivening

UK
/ɪnˈlaɪvənɪŋ/
US
/ɪnˈlaɪvənɪŋ/
ru

Перевод enlivening на русский язык

enliven
Глагол
raiting
enlivened enlivened enlivening
The music helped to enliven the party.
Музыка помогла оживить вечеринку.
A good joke can enliven a dull conversation.
Хорошая шутка может взбодрить скучный разговор.
They used bright colors to enliven the room.
Они использовали яркие цвета, чтобы оживить комнату.
Дополнительные переводы
enlivening
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈlaɪvənɪŋ/
US
/ɪnˈlaɪvənɪŋ/
The enlivening music lifted everyone's spirits.
Оживляющая музыка подняла всем настроение.

Опеределения

enliven
Глагол
raiting
To make something more interesting, lively, or cheerful.
The music helped to enliven the party, making everyone dance and have fun.
enlivening
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈlaɪvənɪŋ/
US
/ɪnˈlaɪvənɪŋ/
Giving life, energy, or spirit; invigorating.
The enlivening music lifted everyone's spirits at the party.

Идиомы и фразы

enliven discussion
The speaker's anecdotes helped to enliven the discussion.
оживить обсуждение
Анекдоты докладчика помогли оживить обсуждение.
enliven atmosphere
The music was played to enliven the atmosphere at the party.
оживить атмосферу
Музыка играла, чтобы оживить атмосферу на вечеринке.
enliven event
The magician's performance was added to enliven the event.
оживить событие
Выступление фокусника было добавлено, чтобы оживить событие.
enliven story
The writer included vivid descriptions to enliven the story.
оживить историю
Писатель включил яркие описания, чтобы оживить историю.
enliven performance
The dancers' colorful costumes served to enliven the performance.
оживить представление
Красочные костюмы танцоров служили, чтобы оживить представление.
enlivening effect
The party had an enlivening effect on the guests.
оживляющий эффект
Вечеринка оказала оживляющий эффект на гостей.
enlivening experience
Traveling to new countries is always an enlivening experience.
оживляющий опыт
Путешествие в новые страны всегда является оживляющим опытом.
enlivening atmosphere
The music created an enlivening atmosphere at the event.
оживляющая атмосфера
Музыка создала оживляющую атмосферу на мероприятии.
enlivening conversation
We had an enlivening conversation that lasted for hours.
оживляющая беседа
У нас была оживляющая беседа, которая длилась несколько часов.
enlivening presence
Her enlivening presence brightens up the room.
оживляющее присутствие
Ее оживляющее присутствие оживляет комнату.

Примеры

quotes He is a Fellow of Future Considerations and founder of “Enlivening Edge: News from Next-Stage Organizations” and the Teal Practice Group (London).
quotes Он является членом «Future considerations» и основателем «Enlivening Edge: новости организаций будущего» и Teal Practice Group (Лондон).
quotes In yet another case, the user may use the system 102 as a way of enlivening a familiar route through a familiar environment, and so on.
quotes В еще одном другом случае, пользователь может использовать систему 102 как способ оживления знакомого маршрута через знакомую окружающую среду, и так далее.
quotes Whatever it is, the presence of this enlivening force provides us the opportunity to interact with this time and place.
quotes Чем бы это ни было, присутствие этой оживляющей силы предоставляет нам возможность взаимодействовать с этим пространством и временем.
quotes It is about enriching and enlivening real world objects in the context of our human physiology.
quotes Речь идет об обогащении и оживлении объектов реального мира в контексте нашей физиологии человека.
quotes I have had the opportunity to examine at first hand the enormous contribution made by Maharishi Mahesh Yogi in re-enlivening this ancient system of health care and bringing its benefits to the people of the world.
quotes Я имел возможность лично изучить гигантский вклад, сделанный Махариши Махеш Йоги в возрождение этой древней системы здравоохранения и обеспечение её доступности для людей по всему миру.

Связанные слова