en

Deaden

UK
/ˈdɛd.ən/
US
/ˈdɛd.ən/
ru

Перевод deaden на русский язык

deaden
Глагол
raiting
UK
/ˈdɛd.ən/
US
/ˈdɛd.ən/
deadened deadened deadening
The medicine helped to deaden the pain.
Лекарство помогло притупить боль.
Thick curtains can deaden the sound of traffic.
Толстые шторы могут заглушать шум от движения транспорта.
Дополнительные переводы

Опеределения

deaden
Глагол
raiting
UK
/ˈdɛd.ən/
US
/ˈdɛd.ən/
To make something less intense, strong, or active.
The thick curtains helped to deaden the noise from the street.
To make a part of the body less sensitive to pain.
The dentist used an anesthetic to deaden the area before the procedure.

Идиомы и фразы

deaden (someone's) pain
The doctor gave him medication to deaden his pain.
уменьшить (чью-то) боль
Доктор дал ему лекарство, чтобы уменьшить его боль.
deaden (someone's) senses
The cold weather seemed to deaden her senses.
притупить (чьи-то) чувства
Холодная погода, казалось, притупила её чувства.
deaden the sound
They installed thick curtains to deaden the sound from outside.
приглушить звук
Они установили толстые шторы, чтобы приглушить звук снаружи.
deaden the noise
They installed thick curtains to deaden the noise from the street.
приглушить шум
Они установили толстые шторы, чтобы приглушить шум с улицы.
deaden the feeling
He tried to deaden the feeling of disappointment by focusing on his work.
заглушить чувство
Он пытался заглушить чувство разочарования, сосредоточившись на своей работе.
deaden the impact
The airbags are designed to deaden the impact during a car accident.
смягчить удар
Подушки безопасности предназначены для смягчения удара во время автомобильной аварии.
deaden the effect
The medication can deaden the effect of the allergy.
уменьшить эффект
Лекарство может уменьшить эффект аллергии.
deaden the senses
The cold weather tends to deaden the senses.
притуплять чувства
Холодная погода склонна притуплять чувства.

Примеры

quotes They intoxicate and deaden the mind, the will, the conscience . . . our task is to destroy all kinds of religion, all kinds of morality.
quotes Они опьяняют и ослабляют разум, волю, совесть… Наша задача состоит в том, чтобы уничтожить все виды религии, все виды морали”.
quotes Permanent irritation and stimulation of the agathodemon centre intensifies its activity, switching on certain mechanisms which deaden a little by-stimulation of the kakodemon centre...
quotes Постоянное раздражение и стимуляция центра агатодемона усиливает его работу, включая определённые механизмы, которые заглушают малую побочную стимуляцию центра какодемона...
quotes The heavy walls also deaden street noise so, when fitted with quality windows and doors, the home should be quieter than a wood frame.
quotes Тяжелые стены также заглушают уличный шум, поэтому, когда они снабжены качественными окнами и дверями, дом должен быть тише, чем деревянная рама.
quotes A preoccupation with money is nothing new in our culture, but have Americans become even more “money-centric,” and does this deaden us, making us incapable of resisting injustices?
quotes Озабоченность деньгами – не новость для нашей культуры, однако не стали ли американцы более «деньгоцентричными» и не омертвляет ли это нас, делая неспособными противостоять несправедливости?
quotes For this reason, most people are looking for ways to deaden the noise in their cars.
quotes По этой причине большинство людей ищут способы уменьшить шум в своих автомобилях.

Связанные слова