en

Enfeeblement

ru

Перевод enfeeblement на русский язык

enfeeblement
Существительное
raiting
The enfeeblement of the economy was evident after the crisis.
Ослабление экономики было очевидно после кризиса.
The patient's enfeeblement was concerning to the doctors.
Изнеможение пациента вызывало беспокойство у врачей.

Опеределения

enfeeblement
Существительное
raiting
The state of being weakened or deprived of strength.
The enfeeblement of the elderly man was evident as he struggled to walk without assistance.

Идиомы и фразы

physical enfeeblement
The elderly often suffer from physical enfeeblement.
физическое ослабление
Пожилые люди часто страдают от физического ослабления.
mental enfeeblement
Mental enfeeblement can affect his ability to perform daily tasks.
умственное ослабление
Умственное ослабление может повлиять на его способность выполнять повседневные задачи.
progressive enfeeblement
The disease leads to a progressive enfeeblement of the muscles.
прогрессирующее ослабление
Болезнь приводит к прогрессирующему ослаблению мышц.
general enfeeblement
After the surgery, he experienced general enfeeblement.
общее ослабление
После операции он испытал общее ослабление.
cognitive enfeeblement
Cognitive enfeeblement is a common symptom in dementia.
когнитивное ослабление
Когнитивное ослабление является распространённым симптомом при деменции.

Примеры

quotes It is hard to know how Israel will be affected by the dramatic enfeeblement of the American Jewish community that we are now witnessing.
quotes Трудно сказать, как повлияет на Израиль резкое ослабление американской еврейской общины, которое мы сейчас наблюдаем.
quotes Indeed, it is part and parcel of our enfeeblement.
quotes Он уже стал неотъемлемой частью нашего обихода.
quotes The purpose of the attacks is to delegitimize the ICC’s very existence and work towards its enfeeblement, delegitimization and dismantlement.
quotes Цель таких атак состоит в том, чтобы делегитимировать само существование МУС, работать над его ослаблением, делигитимацией и роспуском.
quotes He does not require that we shall pursue a course of action that will result in the loss of our health or the enfeeblement of our powers of mind.
quotes Он не требует от нас выполнения таких действий, которые причинят вред нашему здоровью или ослабят силы нашего ума.
quotes The general confusion was bound to bring moral decay, even more than intellectual enfeeblement.
quotes Общее смешение должно было привести к разрушению морали, даже больше чем к интеллектуальной расслабленности.

Связанные слова