en

Duty

UK
/ˈdjuːti/
US
/ˈduːti/
ru

Перевод duty на русский язык

duty
Существительное
raiting
UK
/ˈdjuːti/
US
/ˈduːti/
It is your duty to report any suspicious activity.
Это ваша обязанность сообщать о любой подозрительной активности.
He felt it was his duty to help those in need.
Он чувствовал, что это его долг помогать нуждающимся.
The import duty on electronics has increased.
Импортная пошлина на электронику увеличилась.
Дополнительные переводы

Опеределения

duty
Существительное
raiting
UK
/ˈdjuːti/
US
/ˈduːti/
A moral or legal obligation; a responsibility.
It is the duty of every citizen to vote in elections.
A task or action that someone is required to perform as part of their job.
The nurse's duty includes taking care of the patients and administering medication.
A tax or payment levied by a government on the import, export, or consumption of goods.
The government imposed a duty on imported electronics to protect local manufacturers.

Идиомы и фразы

call of duty
He felt the call of duty and decided to join the army.
зов долга
Он почувствовал зов долга и решил вступить в армию.
duty bound
He felt duty bound to report the incident.
обязан
Он чувствовал себя обязанным сообщить об инциденте.
duty calls
I can't join you for dinner because duty calls.
долг зовёт
Я не могу пойти с вами на ужин, потому что долг зовёт.
line of duty
He was injured in the line of duty while serving as a firefighter.
служебные обязанности
Он был ранен при исполнении служебных обязанностей, работая пожарным.
punch and duty
All this talk about reform is just a punch and duty show.
декоративная, но неэффективная деятельность
Весь этот разговор о реформах — просто декоративная игра.
release (someone) from duty
The company decided to release him from duty due to the restructuring.
освободить (кого-то) от обязанностей
Компания решила освободить его от обязанностей из-за реструктуризации.
on duty
The nurse is on duty tonight.
на дежурстве
Медсестра сегодня ночью на дежурстве.
off duty
The police officer is off duty now.
вне службы
Полицейский сейчас вне службы.
duty free
She bought a bottle of perfume at the duty free shop.
беспошлинный
Она купила бутылку духов в беспошлинном магазине.
civic duty
Voting is considered a civic duty.
гражданский долг
Голосование считается гражданским долгом.
stamp duty
They had to pay stamp duty on the new house.
гербовый сбор
Им пришлось заплатить гербовый сбор за новый дом.
tour of duty
He completed his tour of duty overseas.
служебная командировка
Он завершил свою служебную командировку за границей.
duty roster
The duty roster was updated every week.
рабочий график
Рабочий график обновлялся каждую неделю.
duty officer
The duty officer was responsible for maintaining order.
дежурный офицер
Дежурный офицер отвечал за поддержание порядка.
military duty
He was called for military duty during the crisis.
военная служба
Его вызвали на военную службу во время кризиса.
sworn duty
As a judge, it is her sworn duty to uphold the law.
клятвенная обязанность
Как судья, её клятвенная обязанность - соблюдать закон.
export duty
The export duty on steel has been increased.
экспортная пошлина
Экспортная пошлина на сталь была увеличена.
administrative duties
He is responsible for various administrative duties in the office.
административные обязанности
Он отвечает за различные административные обязанности в офисе.
absent from duty
They were absent from duty during the inspection.
отсутствовать на службе
Они отсутствовали на службе во время проверки.
report for duty
The new recruits were instructed to report for duty at 0800 hours.
явиться на службу
Новобранцам было приказано явиться на службу в 8:00.
customhouse duty
The customhouse duty on imported goods was increased.
пошлина таможни
Пошлина таможни на импортные товары была увеличена.
daddy duties
He is busy with his daddy duties this weekend.
отцовские обязанности
Он занят отцовскими обязанностями в эти выходные.
assignment of duties
The manager is responsible for the assignment of duties.
распределение обязанностей
Менеджер отвечает за распределение обязанностей.
active duty
He is currently on active duty in the military.
действительная служба
Он в настоящее время находится на действительной службе в армии.
breach of duty
The officer was charged with a breach of duty.
нарушение обязанностей
Офицеру было предъявлено обвинение в нарушении обязанностей.
import duty
The government has increased the import duty on luxury cars.
импортная пошлина
Правительство увеличило импортную пошлину на роскошные автомобили.
jury duty
She was called for jury duty next week.
обязанность присяжного
Её вызвали на обязанность присяжного на следующей неделе.
discharge of duties
His discharge of duties was commendable.
исполнение обязанностей
Его исполнение обязанностей было похвальным.
discharge (one's) duties
He was praised for how well he discharged his duties as a manager.
исполнять (свои) обязанности
Его похвалили за то, как хорошо он исполнял свои обязанности менеджера.
devotion to duty
His devotion to duty was admired by all his colleagues.
преданность долгу
Его преданность долгу была восхищена всеми его коллегами.
patriotic duty
Voting is considered a patriotic duty.
патриотический долг
Голосование считается патриотическим долгом.
patrol duty
He was assigned to patrol duty for the night shift.
патрульная служба
Его назначили на патрульную службу в ночную смену.
unfit for duty
The soldier was declared unfit for duty due to his injury.
непригодный для службы
Солдата признали непригодным для службы из-за его травмы.
rotation of duties
Rotation of duties helps prevent fraud in the workplace.
ротация обязанностей
Ротация обязанностей помогает предотвратить мошенничество на рабочем месте.
ceremonial duties
The president has many ceremonial duties to perform.
церемониальные обязанности
У президента много церемониальных обязанностей.
discharge (someone) from duty
He was discharged from his duties due to health issues.
освобождать (кого-то) от обязанностей
Он был освобожден от обязанностей из-за проблем со здоровьем.
sacred duty
It is our sacred duty to protect the environment for future generations.
священный долг
Это наш священный долг защищать окружающую среду для будущих поколений.
conjugal duties
She felt overwhelmed by her conjugal duties.
супружеские обязанности
Она чувствовала себя подавленной своими супружескими обязанностями.
shirk (someone's) duties
She was accused of shirking her duties as a team leader.
уклоняться от (чьих-то) обязанностей
Ее обвинили в уклонении от обязанностей лидера команды.
fail in (someone's) duty
He failed in his duty to protect the citizens.
не выполнить (чью-то) обязанность
Он не выполнил свою обязанность защищать граждан.
perform a duty
Someone must perform their duty with integrity.
исполнять обязанность
Кто-то должен исполнять свою обязанность с честностью.
dereliction of duty
The officer was charged with dereliction of duty for failing to report the incident.
халатность в исполнении обязанностей
Офицера обвинили в халатности в исполнении обязанностей за то, что он не сообщил о происшествии.
ministerial duties
He was assigned ministerial duties in the new government.
министерские обязанности
Ему были поручены министерские обязанности в новом правительстве.
relieved of duty
He was relieved of duty after the incident.
освобожден от обязанностей
Он был освобожден от обязанностей после инцидента.
filial duty
He feels a strong sense of filial duty towards his parents.
сыновний долг
Он испытывает сильное чувство сыновнего долга перед своими родителями.
abdicate duties
She could not abdicate duties without prior notice.
отказаться от обязанностей
Она не могла отказаться от обязанностей без предварительного уведомления.
vice-captain duties
The vice-captain duties include supporting the captain and leading the team.
обязанности вице-капитана
Обязанности вице-капитана включают поддержку капитана и руководство командой.
handmaid duties
The handmaid duties included household chores and caregiving.
обязанности служанки
Обязанности служанки включали домашние дела и уход за детьми.
abstractor duties
The abstractor duties include reviewing documents and extracting key information.
обязанности аннотатора
Обязанности аннотатора включают просмотр документов и извлечение ключевой информации.
marital duties
It is important to discuss marital duties to ensure a healthy partnership.
супружеские обязанности
Важно обсудить супружеские обязанности, чтобы обеспечить здоровое партнерство.
nanny duties
Nanny duties include preparing meals and helping with homework.
обязанности няни
Обязанности няни включают приготовление еды и помощь с домашними заданиями.
acolyte duties
The acolyte duties included lighting candles and preparing the altar.
обязанности аколита
Обязанности аколита включали зажигание свечей и подготовку алтаря.
neglect of duty
Neglect of duty can result in severe consequences for employees.
игнорирование долга
Игнорирование долга может привести к серьезным последствиям для сотрудников.
alternation of duties
The alternation of duties among team members helps prevent burnout.
чередование обязанностей
Чередование обязанностей среди членов команды помогает предотвратить выгорание.
bind of duty
He felt a strong bind of duty to his country.
связь долга
Он ощущал сильную связь долга к своей стране.
offeree duties
The offeree duties include reviewing the terms thoroughly.
обязанности оферента
Обязанности оферента включают тщательное ознакомление с условиями.
barman duties
The barman duties include mixing drinks and serving customers.
обязанности бармена
Обязанности бармена включают смешивание напитков и обслуживание клиентов.
onerous duty
He felt the onerous duty of caring for his sick parent.
обременительная обязанность
Он чувствовал обременительную обязанность заботиться о своем больном родителе.
assign (someone) a duty
He was assigned a duty to oversee the project.
назначить (кому-то) обязанность
Ему была назначена обязанность контролировать проект.
assignation of duties
The manager spoke about the assignation of duties during the team meeting.
назначение обязанностей
Менеджер говорил о назначении обязанностей на командном собрании.
assigned duties
The manager outlined the assigned duties for the team.
назначенные обязанности
Менеджер обозначил назначенные обязанности для команды.
barrack duty
He was assigned barrack duty for the weekend.
казарменная служба
Ему была назначена казарменная служба на выходные.
attendant duties
She performed her attendant duties with great professionalism.
сопутствующие обязанности
Она выполняла свои сопутствующие обязанности с большим профессионализмом.
censor duty
It is the censor duty to ensure that offensive material is removed.
обязанность цензора
Это обязанность цензора - гарантировать, что оскорбительные материалы будут удалены.
concierge duties
The concierge duties include assisting guests with their needs.
обязанности консьержа
Обязанности консьержа включают помощь гостям с их потребностями.
co-pilot duties
Co-pilot duties include assisting the captain with navigation.
обязанности второго пилота
Обязанности второго пилота включают помощь капитану в навигации.
desert duty
He chose to desert his duty during the conflict.
покидать пост
Он решил покинуть свой пост во время конфликта.
delegate duties
It's important for the supervisor to delegate duties to improve efficiency.
делегировать обязанности
Важно, чтобы руководитель делегировал обязанности для повышения эффективности.
devolve duties
He had to devolve duties to his assistant during his absence.
передавать обязанности
Ему пришлось передать обязанности своему помощнику на время его отсутствия.
entrusted duty
Fulfilling the entrusted duty was his priority.
доверенный долг
Выполнение доверенного долга было его приоритетом.
executor duties
The executor duties include managing the estate and distributing assets.
обязанности исполнителя
Обязанности исполнителя включают управление наследством и распределение активов.
fulfill duties
An employee must fulfill duties as outlined in the job description.
исполнять обязанности
Сотрудник должен исполнять обязанности, указанные в должностной инструкции.
herdsman duties
The herdsman duties include feeding and protecting the animals.
обязанности пастуха
Обязанности пастуха включают кормление и защиту животных.
impose duties
The government decided to impose duties on imported goods.
устанавливать пошлины
Правительство решило установить пошлины на импортируемые товары.
janitor duties
His janitor duties include cleaning and maintenance.
обязанности уборщика
Его обязанности уборщика включают уборку и техническое обслуживание.
levy a duty
The government may levy a duty on imported goods.
взимать пошлину
Правительство может взимать пошлину на импортные товары.
latrine duty
He was assigned latrine duty for the weekend.
дежурство по уборке туалетов
Его назначили на дежурство по уборке туалетов на выходные.
maid duties
Her maid duties included cleaning and laundry.
обязанности горничной
Ее обязанности горничной включали уборку и стирку.
menial duties
He was frustrated with his menial duties at the office.
неквалифицированные обязанности
Он был расстроен своими неквалифицированными обязанностями в офисе.
mayor duties
The mayor duties include overseeing city council meetings.
обязанности мэра
Обязанности мэра включают надзор за заседаниями городского совета.
neglect duties
He tends to neglect duties assigned to him at work.
пренебрегать обязанностями
Он склонен пренебрегать обязанностями, возложенными на него на работе.
neglect (someone's) duties
She was criticized for neglecting her duties as a team leader.
пренебрегать обязанностями
Ее критиковали за пренебрежение обязанностями лидера команды.
negligence duty
Establishing a negligence duty is crucial in such cases.
обязанность по халатности
Установление обязанности по халатности важно в таких случаях.
oiler duty
His oiler duties included checking the oil levels daily.
обязанности масленщика
Его обязанности масленщика включали ежедневную проверку уровня масла.
policeman on duty
The policeman on duty was patrolling the area.
полицейский на дежурстве
Полицейский на дежурстве патрулировал район.
rearguard duty
He was assigned rearguard duty during the retreat.
арьергардное дежурство
Его назначили на арьергардное дежурство во время отступления.
receptionist duties
Receptionist duties include answering phones and welcoming guests.
обязанности администратора
Обязанности администратора включают ответ на звонки и приветствие гостей.
respite from duties
She was granted a respite from duties to focus on her health.
передышка от обязанностей
Ей была предоставлена передышка от обязанностей, чтобы сосредоточиться на своем здоровье.
sense of duty
His strong sense of duty led him to join the army.
чувство долга
Его сильное чувство долга привело его в армию.
soldier on duty
The soldier on duty reported the incident immediately.
солдат на дежурстве
Солдат на дежурстве немедленно доложил о происшествии.
shepherd duties
His shepherd duties included watching over the flock and leading them to pasture.
обязанности пастуха
Его обязанности пастуха включали наблюдение за стадом и ведение его на пастбище.
shipboard duties
She was responsible for various shipboard duties.
обязанности на борту корабля
Она отвечала за различные обязанности на борту корабля.
squire duties
His squire duties included maintaining the knight's armor.
обязанности оруженосца
Его обязанности оруженосца включали поддержание рыцарских доспехов.
substituting duty
He fulfilled the substituting duty for the day.
замещающая обязанность
Он выполнил замещающую обязанность за день.
superintendent duties
Understanding superintendent duties is crucial for effective management.
обязанности управляющего
Понимание обязанностей управляющего важно для эффективного управления.
tending duties
She divided the tending duties among the staff.
обязанности по уходу
Она распределила обязанности по уходу среди сотрудников.
tonnage duty
The company had to pay a tonnage duty at the port.
тоннажный сбор
Компания должна была заплатить тоннажный сбор в порту.
uxorial duties
She was well aware of her uxorial duties.
супружеские обязанности
Она хорошо знала о своих супружеских обязанностях.
waitress duties
The waitress duties include taking orders and serving food.
обязанности официантки
Обязанности официантки включают в себя прием заказов и подачу еды.
aaronic duties
He fulfilled his Aaronic duties with dedication.
Аароновы обязанности
Он с преданностью выполнял свои Аароновы обязанности.
levying duties
Levying duties on imported goods can affect trade.
наложение пошлин
Наложение пошлин на импортные товары может повлиять на торговлю.
admiralship duties
The admiralship duties included overseeing the fleet.
обязанности адмирала
Обязанности адмирала включали контроль за флотом.
dusting duty
Dusting duty is assigned to him every weekend.
обязанность по уборке пыли
Обязанность по уборке пыли назначается ему каждые выходные.
sentry duty
He was assigned sentry duty for the night.
дежурство часовго
Его назначили на дежурство часовго на ночь.
aircraftman duties
Aircraftman duties include maintaining and repairing aircraft.
обязанности авиатора
Обязанности авиатора включают в себя обслуживание и ремонт самолетов.
amah duties
The amah duties included cooking and cleaning.
обязанности няни
Обязанности няни включали приготовление пищи и уборку.
ambassadorial duties
He performed his ambassadorial duties with great skill.
посольские обязанности
Он исполнял свои посольские обязанности с большим мастерством.
antidumping duties
The government imposed antidumping duties on imported steel.
антидемпинговые пошлины
Правительство ввело антидемпинговые пошлины на импортированную сталь.
platoon duty
He was assigned platoon duty for the next month.
служба в взводе
Ему была поручена служба в взводе на следующий месяц.
duties appertain
The duties appertain to the new role he has taken on.
обязанности относятся
Обязанности относятся к новой роли, которую он взял на себя.
apportion duties
The manager will apportion duties among the team members.
распределять обязанности
Менеджер распределит обязанности среди членов команды.
archdeacon duties
The archdeacon's duties include overseeing the clergy.
обязанности архидьякона
Обязанности архидьякона включают надзор за духовенством.
archiepiscopal duties
His archiepiscopal duties required him to travel frequently.
архиепископские обязанности
Его архиепископские обязанности требовали частых поездок.
archimandrite duties
The archimandrite duties include managing the monastic community.
обязанности архимандрита
Обязанности архимандрита включают управление монашеским сообществом.
archonship duties
His archonship duties took a majority of his time.
обязанности архонта
Обязанности архонта занимали большую часть его времени.
babysitting duties
Her babysitting duties include preparing meals and bedtime stories.
обязанности няни
Ее обязанности няни включают приготовление еды и чтение сказок на ночь.
exempt duties
The agreement will exempt duties on imported goods.
освобождать от обязательств
Соглашение освободит от пошлин на импортные товары.
perform duties faultlessly
She was praised for performing her duties faultlessly.
выполнять обязанности безупречно
Ее похвалили за выполнение обязанностей безупречно.
importation duty
The importation duty on electronics has been increased.
ввозная пошлина
Ввозная пошлина на электронику была увеличена.
artilleryman duties
Artilleryman duties require strong attention to detail and discipline.
обязанности артиллериста
Обязанности артиллериста требуют внимательности к деталям и дисциплины.
befit duty
It's important to act as befits your duty.
соответствовать обязанности
Важно действовать так, как соответствует твоей обязанности.
auntie duties
She takes her auntie duties very seriously.
обязанности тёти
Она очень серьёзно относится к своим обязанностям тёти.
backbreaking duty
They were assigned backbreaking duty at the construction site.
изнурительная обязанность
Им была назначена изнурительная обязанность на строительной площадке.
backfill duty
It is important to backfill duties to maintain workflow continuity.
выполнять обязанности
Важно выполнять обязанности, чтобы поддерживать непрерывность рабочего процесса.
bailiff duties
Bailiff duties include serving court documents and enforcing orders.
обязанности пристава
Обязанности пристава включают вручение судебных документов и исполнение приказов.
baroness duties
The baroness duties include attending various charity events.
обязанности баронессы
Обязанности баронессы включают участие в различных благотворительных мероприятиях.
barrister duties
The barrister duties include representing clients in court.
обязанности барристера
Обязанности барристера включают представление клиентов в суде.
remiss in (someone's) duties
He was found to be remiss in his duties as a manager.
небрежный в (чьих-то) обязанностях
Было установлено, что он был небрежен в своих обязанностях как менеджер.
shirking duties
Shirking duties is not tolerated in our organization.
уклонение от обязанностей
Уклонение от обязанностей не допускается в нашей организации.
beefeater duties
The beefeater duties include guarding the Tower of London.
обязанности бифитера
Обязанности бифитера включают охрану Лондонского Тауэра.
bellman duties
The bellman duties include helping guests with their luggage.
обязанности коридорного
Обязанности коридорного включают помощь гостям с их багажом.
binman duties
His binman duties involved collecting refuse from residential areas.
обязанности мусорщика
Его обязанности мусорщика включали сбор мусора с жилых районов.
bounden duty
He considered it his bounden duty to help those in need.
священный долг
Он считал своим священным долгом помогать нуждающимся.
breadwinning duties
She balances her career with breadwinning duties.
обязанности кормильца
Она совмещает карьеру с обязанностями кормильца.
bridesmaid duties
Her bridesmaid duties included helping the bride get ready.
обязанности подружки невесты
Её обязанности подружки невесты включали помощь невесте в подготовке.
custodian duties
His custodian duties include locking up the building after school.
обязанности хранителя
Его обязанности хранителя включают запирание здания после школы.
burgomaster duties
The burgomaster duties include maintaining public order.
обязанности бургомистра
Обязанности бургомистра включают поддержание общественного порядка.
bursar duties
The bursar duties include overseeing the budget and ensuring financial compliance.
обязанности казначея
Обязанности казначея включают контроль за бюджетом и обеспечение финансового соответствия.
caretaking duties
His caretaking duties included managing the household chores.
обязанности по уходу
Его обязанности по уходу включали управление домашними делами.
contractual duty
Fulfilling the contractual duty is essential for maintaining good business relationships.
договорная обязанность
Исполнение договорной обязанности жизненно важно для поддержания хороших деловых отношений.
chambermaid duties
Chambermaid duties include cleaning, organizing, and replenishing supplies.
обязанности горничной
Обязанности горничной включают уборку, организацию и пополнение запасов.
chancellorship duties
Her chancellorship duties include overseeing the educational programs.
обязанности канцлера
Ее обязанности канцлера включают контроль за образовательными программами.
charwoman duties
Her charwoman duties include cleaning the floors and dusting the furniture.
обязанности уборщицы
Ее обязанности уборщицы включают уборку полов и вытирание пыли с мебели.
chatelaine duties
The chatelaine duties included managing the household.
обязанности хозяйки замка
Обязанности хозяйки замка включали управление хозяйством.
chauffeuring duties
His chauffeuring duties include driving the CEO to meetings.
обязанности шофера
К его обязанностям шофера входит вождение генерального директора на встречи.
storekeeper duties
Storekeeper duties include managing stock and reporting shortages.
обязанности кладовщика
Обязанности кладовщика включают управление запасами и отчетность о нехватках.
chieftain duties
He took his chieftain duties seriously, always putting the tribe first.
обязанности вождя
Он серьезно относился к своим обязанностям вождя, всегда ставя племя на первое место.
chieftainship duties
The chieftainship duties are demanding and varied.
обязанности вождя
Обязанности вождя сложные и разнообразные.
churchwarden duties
Her churchwarden duties included organizing the weekly meetings.
обязанности церковного старосты
Её обязанности церковного старосты включали организацию еженедельных встреч.

Связанные слова