
Distinction
UK
/dɪˈstɪŋkʃən/
US
/dɪˈstɪŋkʃən/

Перевод distinction на русский язык
distinction
СуществительноеUK
/dɪˈstɪŋkʃən/
US
/dɪˈstɪŋkʃən/
There is a clear distinction between the two concepts.
Существует четкое различие между этими двумя концепциями.
The distinction between the two products is in their quality.
Отличие между этими двумя продуктами заключается в их качестве.
The distinction between right and wrong is sometimes blurred.
Разграничение между правильным и неправильным иногда размыто.
He received a distinction for his outstanding performance.
Он получил почет за свои выдающиеся достижения.
Опеределения
distinction
СуществительноеUK
/dɪˈstɪŋkʃən/
US
/dɪˈstɪŋkʃən/
A difference or contrast between similar things or people.
There is a clear distinction between the two theories.
Excellence that sets someone or something apart from others.
She graduated with distinction from the university.
A special honor or recognition given to someone.
He received a distinction for his outstanding contributions to the field.
Идиомы и фразы
class distinction
Class distinction often leads to social inequality.
классовое различие
Классовое различие часто приводит к социальному неравенству.
subtle distinction
There is a subtle distinction between the two concepts.
тонкое различие
Существует тонкое различие между этими двумя концепциями.
cachet of distinction
Winning the award adds a cachet of distinction to his career.
признак отличия
Получение награды добавляет его карьере признак отличия.
aspectual distinction
The aspectual distinction in the language allows for nuanced expression of time.
аспектуальное различие
Аспектуальное различие в языке позволяет для тонкого выражения времени.
useful distinction
It's a useful distinction to make when analyzing this data.
полезное различие
Это полезное различие, которое стоит отметить при анализе этих данных.
dubious distinction
He earned the dubious distinction of being the most fined player in the league.
сомнительное отличие
Он заработал сомнительное отличие быть самым оштрафованным игроком в лиге.
categorial distinction
The categorial distinction between good and evil is essential in ethical discussions.
категорическое различие
Категорическое различие между добром и злом является важным в этических обсуждениях.
clear-cut distinction
There is a clear-cut distinction between the two policies.
четкое различие
Существует четкое различие между двумя политиками.
blur (the) distinction
The new technology may blur the distinction between reality and virtual reality.
размыть (различие)
Новая технология может размыть различие между реальностью и виртуальной реальностью.
ontologic distinction
The ontologic distinction between being and existence is crucial in metaphysics.
онтологическое различие
Онтологическое различие между бытием и существованием имеет решающее значение в метафизике.
mark of distinction
Her achievements are a mark of distinction in her career.
знак отличия
Ее достижения являются знаком отличия в карьере.
make a distinction
Someone needs to make a distinction between fact and opinion.
проводить различие
Кому-то нужно проводить различие между фактом и мнением.
legal distinction
The legal distinction between the two terms is significant.
юридическое различие
Юридическое различие между этими двумя терминами значимо.
important distinction
It's an important distinction that should not be overlooked.
важное различие
Это важное различие, которое не следует упускать из виду.
social distinction
Social distinction plays a crucial role in society.
социальное различие
Социальное различие играет важную роль в обществе.
sharp distinction
There is a sharp distinction between the roles of men and women in this society.
четкое различие
Существует четкое различие между ролями мужчин и женщин в этом обществе.
fine distinction
There is a fine distinction between the two shades of color.
тонкое различие
Существует тонкое различие между двумя оттенками цвета.
blur the distinction
The new policy tends to blur the distinction between public and private sectors.
размывать различие
Новая политика склонна размывать различие между государственным и частным секторами.
draw a distinction
Someone should draw a distinction between the two concepts.
проводить различие
Кто-то должен проводить различие между двумя понятиями.