en

Disclosure

UK
/dɪsˈkləʊ.ʒə/
US
/dɪsˈkloʊ.ʒɚ/
ru

Перевод disclosure на русский язык

disclosure
Существительное
raiting
UK
/dɪsˈkləʊ.ʒə/
US
/dɪsˈkloʊ.ʒɚ/
The disclosure of the company's financial records was necessary for the audit.
Раскрытие финансовых отчетов компании было необходимо для аудита.
The journalist's article led to the disclosure of the corruption scandal.
Статья журналиста привела к разоблачению коррупционного скандала.
Дополнительные переводы

Опеределения

disclosure
Существительное
raiting
UK
/dɪsˈkləʊ.ʒə/
US
/dɪsˈkloʊ.ʒɚ/
The action of making new or secret information known.
The disclosure of the company's financial records revealed significant losses.
A fact, especially a secret, that is made known.
The disclosure about the politician's past shocked the public.

Идиомы и фразы

full disclosure
In the interest of full disclosure, I must tell you that I have a financial interest in the company.
полное раскрытие
В интересах полного раскрытия я должен сообщить вам, что у меня есть финансовый интерес в компании.
public disclosure
The public disclosure of the company's financial problems caused its stock to plummet.
публичное раскрытие
Публичное раскрытие финансовых проблем компании вызвало резкое падение её акций.
voluntary disclosure
The company made a voluntary disclosure of its environmental impact.
добровольное раскрытие
Компания сделала добровольное раскрытие своего воздействия на окружающую среду.
mandatory disclosure
The law requires mandatory disclosure of any conflicts of interest.
обязательное раскрытие
Закон требует обязательного раскрытия любых конфликтов интересов.
financial disclosure
The company's financial disclosure revealed significant losses.
финансовое раскрытие информации
Финансовое раскрытие компании показало значительные убытки.
disclosure agreement
They signed a disclosure agreement before starting negotiations.
соглашение о раскрытии информации
Они подписали соглашение о раскрытии информации перед началом переговоров.
disclosure requirements
The new regulations increased disclosure requirements for corporations.
требования к раскрытию информации
Новые правила усилили требования к раскрытию информации для корпораций.
non-disclosure
Employees are often required to sign a non-disclosure agreement.
неразглашение
Сотрудники часто обязаны подписать соглашение о неразглашении.
disclosure policy
The disclosure policy ensures transparency within the organization.
политика раскрытия информации
Политика раскрытия информации обеспечивает прозрачность внутри организации.
shareholding disclosure
The shareholding disclosure must be filed with the regulatory authorities.
раскрытие акционерного капитала
Раскрытие акционерного капитала должно быть подано в регулирующие органы.
inadvertent disclosure
The inadvertent disclosure of classified information was a serious issue.
непреднамеренное раскрытие
Непреднамеренное раскрытие секретной информации было серьезной проблемой.
up-front disclosure
Full up-front disclosure is required by the contract.
первоначальное раскрытие
Полное первоначальное раскрытие требуется по контракту.
upfront disclosure
Upfront disclosure is crucial in building trust.
открытое раскрытие
Открытое раскрытие важно для построения доверия.
vulnerability disclosure
Proper vulnerability disclosure is crucial for cybersecurity.
раскрытие уязвимости
Правильное раскрытие уязвимости имеет решающее значение для кибербезопасности.
antenuptial disclosure
Antenuptial disclosure of all assets is essential for the agreement.
добрачное раскрытие
Добрачное раскрытие всех активов необходимо для соглашения.

Примеры

quotes Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized
quotes Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Консультативная служба по иностранным инвестициям, совместная служба Международной финансовой
quotes Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized"
quotes «Public Disclosure Authorized От экономики переходного периода к экономике развития Меморандум об экономическом положении Российской Федерации Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Discl...»
quotes It was announced in last March's budget that the existing offshore disclosure opportunities – the Liechtenstein Disclosure Facility (LDF) and Crown Dependencies Disclosure Facilities – will close at the end of this year.
quotes На рассмотрении бюджета в марте месяце касательно существующих возможностей раскрытия своих оффшорных налоговых нарушений — Liechtenstein Disclosure Facility (LDF) и Crown Dependencies Disclosure Facilities – было решено, что данные возможности будут приостановлены в конце этого года.
quotes Thus, EITI reports should contain basic information on the mining sector: Disclosure of data on production volumes, the disclosure of the names of the holders of licenses and encourage the disclosure of beneficial ownership, a description of the distribution of income between the general state, local and other accounts c full disclosure of all government revenues received from the extractive industries, the description of the fiscal regime and encourage the disclosure of mining contracts.
quotes Так, отчеты EITI должны содержать базовую информацию о добывающем секторе: раскрытие данных по объемам добычи, раскрытие имен держателей лицензий и поощрение к раскрытию информации о собственности бенефициариев, описание того, как распределяются доходы между общегосударственными, местными и другими счетами c полным раскрытием правительством всех доходов, полученных от добывающих отраслей, описание фискального режима и поощрение к раскрытию контрактов о добыче.
quotes Thus, EITI reports should contain basic information on the mining sector: Disclosure of data on production volumes, the disclosure of the names of licensees and encourage the disclosure of beneficial ownership, a description of the distribution of income between the general state, local and other accounts c full disclosure of all government revenues derived from the extractive industries, the description of the fiscal regime and encouraging the disclosure of contracts for production.
quotes Так, отчеты EITI должны содержать базовую информацию о добывающем секторе: раскрытие данных по объемам добычи, раскрытие имен держателей лицензий и поощрение к раскрытию информации о собственности бенефициариев, описание того, как распределяются доходы между общегосударственными, местными и другими счетами c полным раскрытием правительством всех доходов, полученных от добывающих отраслей, описание фискального режима и поощрение к раскрытию контрактов о добыче.

Связанные слова