en

Degeneracy

ru

Перевод degeneracy на русский язык

degeneracy
Существительное
raiting
The degeneracy of the system led to its eventual collapse.
Дегенерация системы привела к её окончательному краху.
The cultural degeneracy of the society was evident in its art.
Культурный упадок общества был очевиден в его искусстве.
The degeneracy of morals was a concern for the community leaders.
Разложение нравов было предметом беспокойства для лидеров сообщества.
Дополнительные переводы

Опеределения

degeneracy
Существительное
raiting
The state of being morally or culturally degraded.
The novel explores the degeneracy of society during the post-war period.
A decline in physical, mental, or moral qualities considered normal or desirable.
The degeneracy of the once-great empire was evident in its crumbling infrastructure and corrupt leadership.
In physics, the condition of having multiple quantum states sharing the same energy level.
The degeneracy of the energy levels in the atom was a key factor in the experiment's results.

Идиомы и фразы

moral degeneracy
The novel explores themes of moral degeneracy in society.
моральное вырождение
Роман исследует темы морального вырождения в обществе.
cultural degeneracy
The documentary highlighted the cultural degeneracy of the ancient civilization.
культурное вырождение
Документальный фильм подчеркнул культурное вырождение древней цивилизации.
social degeneracy
The rise in crime is often attributed to social degeneracy.
социальное вырождение
Рост преступности часто приписывают социальному вырождению.
political degeneracy
Critics argue that the country is suffering from political degeneracy.
политическое вырождение
Критики утверждают, что страна страдает от политического вырождения.
physical degeneracy
There are concerns about physical degeneracy due to unhealthy lifestyles.
физическое вырождение
Существуют опасения по поводу физического вырождения из-за нездорового образа жизни.

Примеры

quotes I ask you: Where are there signs of “degeneracy,” and why did not this “degeneracy” appear in the election results?
quotes Спрашивается, где же тут признаки «разложения» и почему это «разложение» не сказалось на результатах выборов?
quotes Are we perhaps not tired of hearing that the success of every revolution indicates the weakness and degeneracy of the previous rulers?
quotes Мы наверно еще не устали слышать, что успех любой революции показывает слабость и дегенерацию предшествующих правителей?
quotes By 1937, the concept of degeneracy was firmly entrenched in Nazi policy.
quotes К 1937 году концепция дегенеративности прочно укоренилась в нацистской политике.
quotes If God meant to interfere in the degeneracy of mankind, would he not have done so by now?
quotes Если Бог хотел бы вмешаться в процесс вырождения человечества, неужели Он уже не сделал бы этого?
quotes “White man … are you sick and tired of the Jews destroying your country through mass immigration and degeneracy?
quotes "Белый человек, тебе не надоели евреи, разрушающие твою страну массовой иммиграцией и дегенеративностью?

Связанные слова