en

Defilement

ru

Перевод defilement на русский язык

defilement
Существительное
raiting
The defilement of the sacred site caused outrage among the community.
Осквернение священного места вызвало возмущение среди общины.
The defilement of the river led to a decline in local fish populations.
Загрязнение реки привело к снижению численности местных популяций рыб.
Дополнительные переводы

Опеределения

defilement
Существительное
raiting
The act of making something dirty or impure, especially in a moral or spiritual sense.
The defilement of the sacred site was considered a grave offense by the community.
The state of being polluted or desecrated.
The river suffered defilement from the industrial waste dumped into it.

Идиомы и фразы

defilement of the environment
The defilement of the environment has become a global concern.
осквернение окружающей среды
Осквернение окружающей среды стало глобальной проблемой.
defilement of innocence
The defilement of innocence is a tragic aspect of many stories.
оскорбление невинности
Оскорбление невинности является трагическим аспектом многих историй.
defilement of public trust
The scandal resulted in the defilement of public trust in the government.
оскорбление общественного доверия
Скандал привел к оскорблению общественного доверия к правительству.
defilement of trust
The defilement of trust between friends is hard to repair.
оскорбление доверия
Оскорбление доверия между друзьями трудно восстановить.
defilement of a community
The defilement of a community can lead to social unrest.
оскорбление сообщества
Оскорбление сообщества может привести к социальным волнениям.
defilement of one's reputation
The defilement of one's reputation can have long-lasting effects.
оскорбление чьей-либо репутации
Оскорбление чьей-либо репутации может иметь долговременные последствия.
defilement of cultural heritage
The defilement of cultural heritage can erase important historical contexts.
осквернение культурного наследия
Осквернение культурного наследия может стереть важные исторические контексты.
defilement of public morals
There are laws in place to prevent the defilement of public morals.
осквернение общественной морали
Существуют законы, чтобы предотвратить осквернение общественной морали.
defilement of personal property
The defilement of personal property is often regarded as a serious offense.
осквернение личной собственности
Осквернение личной собственности часто рассматривается как серьезное правонарушение.
defilement of sacred places
The defilement of sacred places can lead to severe repercussions.
осквернение святых мест
Осквернение святых мест может привести к серьезным последствиям.

Примеры

quotes "If you're a 'The Somatic Defilement' fan, you're gonna like it, but if you're expecting [another] 'The Somatic Defilement', you're not gonna get it.
quotes Если вы поклонник ‘The Somatic Defilement’, то альбом вам понравится, но если вы ждете второго ‘The Somatic Defilement’, то вы его не получите.
quotes God is concerned about the defilement of all of His creation, but especially about the defilement of man, who is made in His image, and most especially about the defilement of His own redeemed children.
quotes Бога беспокоит то, что загрязняется всё Его творение, и особенно человек, сотворённый по Его образу и подобию, но больше всего Бога огорчает осквернение Его искупленных детей.
quotes Formation and The Somatic Defilement (2006–2007)
quotes Образование и The Somatic Defilement (2006-2007)Править
quotes “Amos Oz, who is probably the best known Israeli novelist, made this observation: ‘Wherever war is called peace, where oppression and persecution are referred to as security, and assassination is called liberation, the defilement of the language precedes and prepares for the defilement of life and dignity.
quotes Амос Оз – возможно самый известный израильский романист – высказал следующее наблюдение: «Там, где война зовется миром; там, где угнетение и преследование называются безопасностью, а убийство – освобождением, загрязнение языка предшествует загрязнению жизни и достоинства и подготавливает к нему.
quotes (1993) In the wilderness: The doctrine of defilement in the book of numbers.
quotes 1993: In the Wilderness: The Doctrine of Defilement in the Book of Numbers (В пустыне: учение об осквернении в Книге Чисел)

Связанные слова