en

Conventionality

ru

Перевод conventionality на русский язык

conventionality
Существительное
raiting
The conventionality of the ceremony was evident in its adherence to traditional customs.
Традиционность церемонии была очевидна в её следовании традиционным обычаям.
The conventionality of the rules made the game predictable.
Условность правил сделала игру предсказуемой.
Дополнительные переводы

Опеределения

conventionality
Существительное
raiting
The quality or state of being conventional, especially in adherence to social norms or traditional practices.
The conventionality of the ceremony was evident in its adherence to age-old customs.
A conventional act, practice, or thing.
Her choice of attire was a conventionality that pleased the conservative audience.

Идиомы и фразы

challenge conventionality
Artists often challenge conventionality to create innovative works.
бросать вызов традиционности
Художники часто бросают вызов традиционности, чтобы создавать инновационные произведения.
embrace conventionality
Some people embrace conventionality as a comforting structure in their lives.
принимать традиционность
Некоторые люди принимают традиционность как утешительную структуру в своей жизни.
reject conventionality
The new generation tends to reject conventionality in favor of personal expression.
отвергать традиционность
Новое поколение склонно отвергать традиционность в пользу самовыражения.
question conventionality
Philosophers often question conventionality to explore new ideas.
ставить под сомнение традиционность
Философы часто ставят под сомнение традиционность для изучения новых идей.
conform to conventionality
He decided to conform to conventionality to avoid conflict.
соответствовать традиционности
Он решил соответствовать традиционности, чтобы избежать конфликта.

Примеры

quotes In her work she combines conventionality (concern about indigenous languages, first of all about Karelian) with non-conventionality — creating comics.
quotes В работе совмещает традиционное (заботу о коренных языках, в первую очередь о карельском) с нетрадиционным — созданием комиксов.
quotes These criteria include such dual terms as initiality/reactivity, determinabiilty/non-determinability, conventionality/non-conventionality, intensity/passivity, quantity/quality, rationality/irrationality, explicite/implicite information, verbality/(para-) non-verbality.
quotes К данным критерием относятся такие дуальные понятия, как инициальность/реактивность, детерминируемость/недетерминируемость, конвенциональность/неконвенциональность, константность/случайность, интенсивностьпассивность, количество/качество, рациональность/иррациональность, эксплицитность/имплицитность, вербальность/(пара)невербальность.
quotes This is a serious intellectual problem for historians, but thanks to its conventionality it has all of the advantages (and charms) of inertia.
quotes Это серьезная интеллектуальная проблема для историков, но благодаря ее традиционности она обладает всеми преимуществами (и очарованием) инерции.
quotes Drawing on his earlier discussion (1936 [1976]) of the conventionality of logic, he argues that logic could not be established by such conventions, since
quotes Опираясь на свои ранние исследования (Quine 1936 [1976]) конвенциональности в логике, он доказывает, что логика не может формироваться такими конвенциями, так как
quotes By the way, you can call Friedman a Russian oligarch with a certain degree of conventionality: it seems that in Russia he spends 40% of his time (data for the previous year), that is, less than 183 days a year, which allows him not to be a tax resident of the country.
quotes Кстати, называть Фридмана российским олигархом можно с определённой долей условности: похоже, что в России он проводит 40% своего времени (данные по прошлому году), то есть менее 183 дней в году, что позволяет ему не быть налоговым резидентом страны.

Связанные слова