en

Choosy

UK
/ˈtʃuːzi/
US
/ˈtʃuzi/
ru

Перевод choosy на русский язык

choosy
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtʃuːzi/
US
/ˈtʃuzi/
She is very choosy about her clothes.
Она очень разборчива в выборе одежды.
He is choosy when it comes to food.
Он привередлив в еде.

Опеределения

choosy
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtʃuːzi/
US
/ˈtʃuzi/
Excessively particular or selective in making choices.
She is very choosy about the clothes she wears, always looking for the perfect fit and style.

Идиомы и фразы

be choosy about (something)
She is very choosy about her clothes.
быть разборчивым в (чем-то)
Она очень разборчива в своей одежде.
choosy eater
He is a choosy eater and won't eat vegetables.
разборчивый в еде
Он разборчивый в еде и не ест овощи.
choosy customer
The store caters to choosy customers who demand high-quality products.
привередливый клиент
Магазин обслуживает привередливых клиентов, требующих качественной продукции.
choosy partner
She is a choosy partner when it comes to business collaborations.
разборчивый партнер
Она разборчива в выборе партнеров для делового сотрудничества.
choosy shopper
As a choosy shopper, he only buys organic and eco-friendly products.
разборчивый покупатель
Будучи разборчивым покупателем, он покупает только органические и экологически чистые продукты.
choosy investor
They are choosy investors, focusing on sustainable and ethical companies.
избирательный инвестор
Они являются избирательными инвесторами, сосредоточенными на устойчивых и этичных компаниях.
choosy person
He is a choosy person and rarely settles for less than the best.
разборчивый человек
Он разборчивый человек и редко соглашается на меньшее, чем лучшее.

Примеры

quotes “Oh, well, guess beggars can’t be choosy / Wanted to receive attention for my music / Wanted to be left alone in public, excuse me.”
quotes «I wanted the fame, but not the cover of Newsweek / Oh well, I guess beggars can’t be choosy» («Я хотел славы, но не на обложку Newsweek / Ну да, понимаю, бедняки не выбирают»), — читает он. — «Wanted to receive attention for my music / Wanted to be left alone in public, excuse me» («Хотел, чтобы моя музыка привлекала внимание / Открыто хотел, чтоб меня оставили в покое, извините»).
quotes Do you really have to just take what you can get, or can you afford to be a bit choosy?
quotes Вам действительно нужно просто взять то, что вы можете получить, или можете позволить себе быть немного разборчивым?
quotes You should be quite choosy with the kind of data that goes onto the cloud.
quotes Вы должны быть весьма разборчивы с типом данных, которые поступают в облако.
quotes On paper, all Greeks who make social security contributions should be granted HIV treatment, but Yannis says doctors are becoming choosy over who gets them.
quotes На бумаге все греки, которые делают взносы на социальное обеспечение должно быть предоставлено лечения ВИЧ-инфекции, но говорит Яннис врачи становятся разборчивы над тем, кто получает их.
quotes If I was looking for someone to spend the rest of my life with, why wouldn’t I be as choosy as possible?
quotes Если бы я искал кого-то, с кем можно провести остаток своей жизни, почему бы мне не быть настолько разборчивым, насколько это возможно?

Связанные слова