en

Call over

UK
/kɔːl ˈəʊvə/
US
/kɔl ˈoʊvər/
ru

Перевод call over на русский язык

call over
Глагол
raiting
UK
/kɔːl ˈəʊvə/
US
/kɔl ˈoʊvər/
called over called over calling over
She decided to call over the waiter to order some drinks.
Она решила подозвать официанта, чтобы заказать напитки.
He will call over his friends for dinner tonight.
Он пригласит своих друзей на ужин сегодня вечером.
Дополнительные переводы

Опеределения

call over
Глагол
raiting
UK
/kɔːl ˈəʊvə/
US
/kɔl ˈoʊvər/
To ask someone to come to a particular place, often by shouting or gesturing.
She called over her friend to join her at the table.
To review or check something by reading it aloud.
The teacher called over the list of names to ensure everyone was present.

Идиомы и фразы

call over (someone)
I decided to call over my friend for a chat.
позвать (кого-то) подойти
Я решил позвать моего друга на разговор.
call over guest
We will call over the guest for dinner.
пригласить гостя
Мы пригласим гостя на ужин.
call over manager
She had to call over the manager to resolve the issue.
пригласить менеджера
Ей пришлось пригласить менеджера, чтобы решить проблему.
call over audience
The host will call over the audience to participate in the show.
позвать аудиторию
Ведущий позовёт аудиторию для участия в шоу.
call over child
The teacher called over the child to help with the task.
позвать ребёнка
Учитель позвал ребёнка помочь с заданием.

Примеры

quotes "If a person leaves their details for a call back, the help line will return the call over the coming days to opt the person out.
quotes “Если человек оставляет свои данные для обратного звонка, "горячая линия" будет перезвонить в ближайшие дни отказаться от человека.
quotes Rather than making a call over the cellular network, your phone can make a voice call by means of connecting to a Wi-Fi network.
quotes Вместо того, чтобы использовать сетевое соединение вашего оператора, ваш телефон может делать голосовой вызов через сеть Wi-Fi.
quotes He’d call over to a big firm and ask for a list of mortgage bonds from all over the country.
quotes Время от времени он обращался в ту или иную крупную компанию и просил предоставить ему список ипотечных облигаций со всей страны.
quotes Over several weeks I managed to call over 300 radio and newspapers about my book—hating every minute of it.
quotes За несколько недель мне удалось позвонить по радиостанциям и газетам 300 о моей ненависти к книгам каждую минуту.
quotes This level of performance is called automaticity, and reaching it depends on what psychologists call over-learning or over-training.
quotes Такой уровень производительности называется «автоматизм», и его достижение зависит от того, что психологи называют зазубриванием или переобучением.

Связанные слова