en

Burbling

ru

Перевод burbling на русский язык

burble
Глагол
raiting
burbled burbled burbling
The stream began to burble as it flowed over the rocks.
Поток начал бормотать, когда потек через камни.
The baby started to burble happily in its crib.
Малыш начал счастливо журчать в своей кроватке.
Дополнительные переводы
burbling
Прилагательное
raiting
The burbling brook was a soothing sound in the forest.
Бормочущий ручей был успокаивающим звуком в лесу.
burbling
Существительное
raiting
The burbling of the brook was soothing.
Бормотание ручья было успокаивающим.
The burbling of the fountain added to the garden's charm.
Журчание фонтана добавляло очарования саду.
Дополнительные переводы

Опеределения

burble
Глагол
raiting
To make a continuous murmuring noise, often resembling the sound of a stream or brook.
The brook burbled gently as it wound its way through the forest.
To speak in a confused or unintelligible way.
He burbled on about his new project, but I couldn't understand a word he was saying.
burbling
Прилагательное
raiting
Making a continuous murmuring noise, often resembling the sound of a gentle stream or brook.
The burbling brook added a soothing background noise to our picnic in the woods.
Characterized by a continuous flow of cheerful or excited talk.
Her burbling enthusiasm about the new project was infectious, spreading excitement throughout the team.
burbling
Существительное
raiting
The sound of a continuous, gentle, bubbling noise, often associated with water.
The burbling of the brook was a soothing background to their picnic.
A continuous, incoherent, or excited flow of speech.
Her burbling was hard to follow, but her enthusiasm was contagious.

Идиомы и фразы

burble with excitement
The children burbled with excitement as they opened their gifts.
булькать от волнения
Дети булькали от волнения, когда открывали свои подарки.
burble on
She tends to burble on about her favorite topics.
булькать далее
Она склонна булькать далее о своих любимых темах.
burble away
The stream burbled away happily through the forest.
булькать вдали
Ручей булькал вдали, счастливо текущий сквозь лес.
burble up
The hot springs burbled up from the ground.
булькать вверх
Горячие источники булькали вверх из земли.
burble incoherently
He began to burble incoherently after a few drinks.
булькать непоследовательно
Он начал булькать непоследовательно после нескольких выпивок.

Примеры

quotes The ISS has been the reliable hub and destination for much of this burbling entrepreneurial activity in space.
quotes МКС стала надежным центром и местом назначения для большей части этой бурлящей предпринимательской деятельности в космосе.
quotes Soon, however, Cohn learned that a group of writers who were gathering every day beside the campus’ burbling central fountain also were under her purview.
quotes Вскоре, однако, Кон узнала, что группа писателей, которые собирались каждый день рядом с бурлящим центральным фонтаном кампуса, также была в ее ведении.
quotes Such narcissistic burbling is so empty, and so much less enlightening than the news we should be getting from that skimpy propaganda rag, that this feature cannot possibly have been concocted in response to readership demand (unless those readers are the Times’ reporters’ mothers).
quotes Такая нарциссические булькающая так пусто, и поэтому гораздо менее поучительно , чем новости мы должны получать из этого скудных пропаганд тряпки, что эта функция не может , возможно, была придумана в ответ на читательскую аудиторию спроса (если эти читатели не репортеры The Times матери).
quotes The karstic valley of lush grass, jutting rock, and burbling streams make it easy to understand why Top Gear named this the most beautiful road in the world in a 2009 episode.
quotes Карстовая долина с пышной травой, выступающими скалами и бурными потоками позволяет легко понять, почему Top Gear назвал эту улицу самой красивой в мире в эпизоде ​​2009 года.
quotes The camera does not linger uncomfortably on Zoe, letting us watch her watch him leave the kitchen, new feelings burbling up on her angelic tear-streaked face, her eyes telling us that he's not like the other guys.
quotes Камера не задерживается неловко на Зое, давая нам возможность наблюдать за тем, как она смотрит, как он уходит с кухни, на её ангельском заплаканном личике начинают отражаться новые чувства, в то время как её глаза говорят нам, что он не такой, как другие парни.

Связанные слова