en

Brazenness

ru

Перевод brazenness на русский язык

brazenness
Существительное
raiting
His brazenness in the meeting shocked everyone.
Его наглость на собрании шокировала всех.
The brazenness of her actions was surprising.
Дерзость её поступков была удивительной.
The brazenness of his lies was unbelievable.
Бесстыдство его лжи было невероятным.
Дополнительные переводы

Опеределения

brazenness
Существительное
raiting
The quality of being bold and without shame.
Her brazenness in speaking her mind often caught people off guard.
A behavior or attitude characterized by a lack of respect or politeness.
The brazenness of his actions shocked everyone at the meeting.

Идиомы и фразы

brazenness of (someone)
The brazenness of the criminal shocked the entire community.
наглость (кого-то)
Наглость преступника шокировала всю общину.
brazenness of action
The brazenness of his action was beyond belief.
наглость поступка
Наглость его поступка была за пределами веры.
brazenness of behavior
The brazenness of their behavior was appalling.
наглость поведения
Наглость их поведения была ужасной.
brazenness to admit
She had the brazenness to admit her mistakes publicly.
наглость признать
У неё была наглость публично признать свои ошибки.
level of brazenness
The level of brazenness in politics today is alarming.
уровень наглости
Уровень наглости в сегодняшней политике вызывает тревогу.

Примеры

quotes The brazenness of the fake science is often shocking.
quotes Наглость фальшивой науки часто шокирует.
quotes With each passing week, Iran’s power and brazenness will only increase.
quotes С каждой неделей власть и наглость Ирана будут только увеличиваться.
quotes The brazenness of these fraudsters is certainly something to behold.
quotes Наглость этих мошенников, безусловно, есть на что посмотреть.
quotes Russia is now playing the same card with shocking brazenness in its own neighborhood, often justifying its actions by pointing to Western precedents.
quotes Россия в настоящее время играет ту же самую карту с шокирующей наглостью в своем собственном регионе, часто оправдывая свои действия, указывая на западные прецеденты.
quotes But the nation’s enforcers started to get tough only when the brazenness of the lysine conspiracy became clear in the 1990s.
quotes Но сотрудники нации начали становиться жесткими только тогда, когда наглость лизинского заговора стала очевидной в 1990-х годах.

Связанные слова