
Blab
UK
/blæb/
US
/blæb/

Перевод blab на русский язык
blab
ГлаголUK
/blæb/
US
/blæb/
She tends to blab about her personal life to everyone.
Она склонна болтать о своей личной жизни всем подряд.
He accidentally blabbed the surprise party details.
Он случайно разболтал детали сюрприз-вечеринки.
blab
СуществительноеUK
/blæb/
US
/blæb/
His constant blab about his personal life was annoying.
Его постоянная болтовня о личной жизни раздражала.
The blab in the office spread quickly.
Сплетни в офисе быстро распространились.
Опеределения
blab
ГлаголUK
/blæb/
US
/blæb/
To reveal secrets or confidential information carelessly or thoughtlessly.
He accidentally blabbed about the surprise party to her.
blab
СуществительноеUK
/blæb/
US
/blæb/
A person who talks too much, especially about things that should be kept secret.
He's such a blab; he can't keep anything to himself.
An act of revealing secrets or confidential information.
Her blab about the surprise party ruined the whole plan.
Идиомы и фразы
blab (someone's) secrets
He tends to blab his friends' secrets when he's drunk.
разболтать (чьи-то) секреты
Он склонен разболтать секреты своих друзей, когда напивается.
blab out
She accidentally blabbed out the surprise party details.
разболтать
Она случайно разболтала детали сюрприз-вечеринки.
blab on about
He blabbed on about his new car for hours.
болтать о
Он часами болтал о своей новой машине.
blab (one's) mouth
He tends to blab his mouth when he gets excited.
болтать без умолку
Он склонен болтать без умолку, когда волнуется.
blab (to someone)
Don't blab to anyone about the surprise party.
разболтать (кому-то)
Не разболтай никому о сюрпризе.
blab (about something)
She loves to blab about her travels.
болтать (о чем-то)
Она любит болтать о своих путешествиях.
blab (in front of someone)
He accidentally blabbed in front of the kids.
болтать (перед кем-то)
Он случайно болтнул перед детьми.
blab (like a parrot)
She would blab like a parrot if she knew the truth.
болтать, как попугай
Она будет болтать, как попугай, если узнает правду.
blab (one's) brains out
She tends to blab her brains out during meetings.
болтать без умолку
Она, как правило, болтает без умолку на совещаниях.
blab (to someone) about (something)
He couldn't help but blab to her about the surprise party.
болтать (кому-то) о (чём-то)
Он не мог удержаться и рассказал ей о сюрпризе.
blab (too much)
You tend to blab too much when you're excited.
болтать (слишком много)
Ты, как правило, болтаешь слишком много, когда волнуешься.
blab (without thinking)
He tends to blab without thinking, which gets him in trouble.
болтать (не обдумывая)
Он, как правило, болтает не обдумывая, что ставит его в затруднительное положение.
a lot of blabbing
There was a lot of blabbing during the meeting.
много болтовни
На собрании было много болтовни.
loose blab
His loose blab got him into trouble.
пустая болтовня
Его пустая болтовня привела его в неприятности.
constant blab
She is known for her constant blab during meetings.
постоянная болтовня
Она известна своей постоянной болтовней на совещаниях.
gossip blab
The gossip blab at the office is hard to ignore.
сплетни
Сплетни в офисе трудно игнорировать.
mindless blab
The mindless blab on social media can be overwhelming.
бессмысленная болтовня
Бессмысленная болтовня в социальных сетях может быть подавляющей.
endless blab
His endless blab made the presentation tedious.
бесконечная болтовня
Его бесконечная болтовня сделала презентацию утомительной.
pointless blab
All I heard was her pointless blab about nothing important.
бессмысленный болт
Все, что я услышал, это был ее бессмысленный болт о ничем важном.
loud blab
He was known for his loud blab during meetings.
громкий болт
Он был известен своим громким болтом на собраниях.
silly blab
Her silly blab made everyone laugh.
глупый болт
Ее глупый болт заставил всех смеяться.
idle blab
The idle blab at the party was quite annoying.
бесполезный болт
Бесполезный болт на вечеринке был довольно раздражающим.