en

Ascertainment

ru

Перевод ascertainment на русский язык

ascertainment
Существительное
raiting
The ascertainment of the facts was crucial for the investigation.
Установление фактов было решающим для расследования.
The ascertainment of the truth took several weeks.
Выяснение правды заняло несколько недель.

Опеределения

ascertainment
Существительное
raiting
The act of finding out or learning something with certainty.
The ascertainment of the facts was crucial to the success of the investigation.
The process of making something certain or definite.
The ascertainment of the winner was delayed due to a recount of the votes.

Идиомы и фразы

ascertainment process
The ascertainment process was thorough and complete.
процесс установления
Процесс установления был тщательным и завершенным.
ascertainment of facts
The lawyer emphasized the importance of the ascertainment of facts in the case.
установление фактов
Адвокат подчеркнул важность установления фактов в этом деле.
accurate ascertainment
Accurate ascertainment is crucial for making informed decisions.
точное установление
Точное установление крайне важно для принятия обоснованных решений.
rapid ascertainment
Rapid ascertainment of the situation helped prevent further issues.
быстрое установление
Быстрое установление ситуации помогло предотвратить дальнейшие проблемы.
ascertainment method
The ascertainment method used in the study was questioned by several experts.
метод установления
Метод установления, использованный в исследовании, подвергся сомнению несколькими экспертами.

Примеры

quotes "I can only believe you therefore after full ascertainment of your worth; not otherwise.
quotes "Следовательно, я могу поверить в тебя только после полного выяснения твоих достоинств; не иначе.
quotes (2) A tax audit may cover one or several taxes or one or several periods of taxation or be restricted to the ascertainment of specific facts.
quotes (2) Ревизия может охватывать один или несколько налогов, один или несколько периодов налогообложения или быть ограниченной выявлением конкретных обстоятельств.
quotes The ascertainment of this principle conflict does not automatically mean war or a direct strategic conflict.
quotes Констатация этого принципиального конфликта не означает автоматически войну или прямое стратегическое столкновение.
quotes Ascertainment of someone’s guilt and responsibility is not a purpose for investigation of aviation accident or incident.
quotes Установление чьей-либо вины и ответственности целью расследования авиационного происшествия или инцидента не является.
quotes The remaining 20 used ‘active case ascertainment,’ meaning that researchers evaluated the children.
quotes В 20 исследованиях применялось "активное выявление случаев", то есть исследователи сами оценивали детей.

Связанные слова