en

Adequate

UK
/ˈædɪkwət/
US
/ˈædɪkwɪt/
ru

Перевод adequate на русский язык

adequate
Прилагательное
raiting
UK
/ˈædɪkwət/
US
/ˈædɪkwɪt/
The resources provided were adequate for the project.
Предоставленные ресурсы были достаточны для проекта.

Опеределения

adequate
Прилагательное
raiting
UK
/ˈædɪkwət/
US
/ˈædɪkwɪt/
Sufficient for a specific requirement; enough to meet a need or purpose.
The food supply was adequate to feed the entire group for a week.
Acceptable in quality or quantity, though not outstanding or exceptional.
Her performance in the play was adequate, but it lacked the passion needed for the role.

Идиомы и фразы

adequate time
Make sure there is adequate time to complete the project.
достаточное время
Убедитесь, что есть достаточное время для завершения проекта.
adequate freeboard
An adequate freeboard is necessary to comply with maritime regulations.
достаточный надводный борт
Достаточный надводный борт необходим для соблюдения морских правил.
adequate sustenance
The charity ensures that everyone receives adequate sustenance.
достаточное пропитание
Благотворительная организация обеспечивает всех достаточным пропитанием.
adequate spacing
Ensuring adequate spacing in the layout makes it more visually appealing.
адекватный интервал
Обеспечение адекватного интервала в макете делает его более привлекательным визуально.
adequate redress
The company provided adequate redress for the defective products.
достаточная компенсация
Компания предоставила достаточную компенсацию за бракованную продукцию.
adequate elucidation
An adequate elucidation of the terms was necessary for agreement.
адекватное разъяснение
Адекватное разъяснение условий было необходимо для соглашения.
adequate coverage
Make sure you have adequate coverage before embarking on your trip.
достаточное покрытие
Убедитесь, что у вас есть достаточное покрытие перед началом вашей поездки.
adequate nourishment
Children need adequate nourishment for healthy growth.
адекватное питание
Детям нужно адекватное питание для здорового роста.
adequate provision
The government ensured adequate provision of resources.
адекватное обеспечение
Правительство обеспечило адекватное обеспечение ресурсами.
adequate support
The team needs adequate support to achieve its goals.
адекватная поддержка
Команде нужна адекватная поддержка для достижения своих целей.
adequate for (something)
The equipment is adequate for the job.
достаточный для (чего-то)
Оборудование достаточно для работы.
adequate training
Employees must receive adequate training before starting their roles.
адекватная подготовка
Сотрудники должны получить адекватную подготовку перед началом выполнения своих обязанностей.
adequate funding
The project requires adequate funding to be successful.
адекватное финансирование
Для успешного выполнения проекта требуется адекватное финансирование.
adequate evidence
The investigation lacked adequate evidence to support the claims.
достаточные доказательства
В расследовании не хватало достаточных доказательств, чтобы поддержать обвинения.
adequate measures
The government implemented adequate measures to ensure public safety.
адекватные меры
Правительство приняло адекватные меры для обеспечения общественной безопасности.
adequate resources
The project was delayed due to a lack of adequate resources.
достаточные ресурсы
Проект был задержан из-за нехватки достаточных ресурсов.
adequate protection
The law provides adequate protection for consumers.
достаточная защита
Закон обеспечивает достаточную защиту для потребителей.
adequate supply
We have an adequate supply of food for the winter.
достаточное снабжение
У нас есть достаточное снабжение продуктами на зиму.
adequate to (do something)
She felt adequate to handle the situation.
достаточный, чтобы (сделать что-то)
Она чувствовала себя достаточно подготовленной, чтобы справиться с ситуацией.

Примеры

quotes International law defines adequate as follows: “Adequate shelter means ... adequate privacy, adequate space, adequate security, adequate lighting and ventilation, adequate basic infrastructure and adequate location with regard to work and basic facilities - all at a reasonable cost.”
quotes Вслед за глобальной стратегией в области жилья, одобренной Генеральной Ассамблеей, Комитет указывает, что «надлежащее жилье означает... отдельное жилье, надлежащую площадь проживания, надлежащую безопасность, надлежащее освещение и вентиляцию, надлежащую основную инфраструктуру и надлежащее местоположение с точки зрения работы и основных услуг, причем все это — по разумной цене».
quotes As both the Commission on Human Settlements and the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 have stated: Adequate shelter means....adequate privacy, adequate space, adequate security, adequate lighting and ventilation, adequate basic infrastructure and adequate location with regard to work and basic facilities--all at a reasonable cost.
quotes И в документах Комиссии по населенным пунктам, и в Глобальной стратегии в области жилья до 2000 года указывается: \"Надлежащее жилье означает... отдельное жилье, надлежащую площадь проживания, надлежащую безопасность, надлежащее освещение и вентиляцию, надлежащую основную инфраструктуру и надлежащее местоположение с точки зрения работы и основных услуг, причем все это по разумной цене\".
quotes The Global Strategy for Shelter in the Year 2000 stated “Adequate shelter means …adequate privacy, adequate space, adequate security, adequate lighting and ventilation, adequate basic infrastructure and adequate location with regard to work and basic facilities – all at a reasonable cost.”
quotes И в документах Комиссии по населенным пунктам, и в Глобальной стратегии в области жилья до 2000 года указывается: \"Надлежащее жилье означает... отдельное жилье, надлежащую площадь проживания, надлежащую безопасность, надлежащее освещение и вентиляцию, надлежащую основную инфраструктуру и надлежащее местоположение с точки зрения работы и основных услуг, причем все это по разумной цене\".
quotes 7: "Adequate shelter means adequate privacy, adequate space, adequate security, adequate lighting and ventilation, adequate basic infrastructure and adequate location with regard to work and basic facilities-all at a reasonable cost."
quotes Вслед за глобальной стратегией в области жилья, одобренной Генеральной Ассамблеей, Комитет указывает, что «надлежащее жилье означает... отдельное жилье, надлежащую площадь проживания, надлежащую безопасность, надлежащее освещение и вентиляцию, надлежащую основную инфраструктуру и надлежащее местоположение с точки зрения работы и основных услуг, причем все это — по разумной цене».
quotes He argued to cure these problems, the government should provide adequate income to people, adequate health care, adequate education, adequate housing and adequate employment.
quotes Он считал, что для избавления общества от этих гигантов правительство должно обеспечивать адекватные доходы народа, адекватное здравоохранение, адекватное образование, адекватное жилище и адекватную занятость.

Связанные слова