
Abused
UK
/əˈbjuːs/
US
/əˈbjus/

Перевод abused на русский язык
abuse
ГлаголUK
/əˈbjuːs/
US
/əˈbjus/
He would often abuse his coworkers verbally.
Он часто оскорблял своих коллег словесно.
She tends to abuse her authority at work.
Она склонна злоупотреблять своей властью на работе.
Дополнительные переводы
abuse
СуществительноеUK
/əˈbjuːs/
US
/əˈbjus/
The abuse of power is a common theme in politics.
Злоупотребление властью — это распространенная тема в политике.
Verbal abuse can have long-lasting effects on a person's mental health.
Словесные оскорбления могут иметь длительные последствия для психического здоровья человека.
Child abuse is a serious issue that needs to be addressed.
Насилие над детьми — это серьезная проблема, которую необходимо решать.
Опеределения
abuse
ГлаголUK
/əˈbjuːs/
US
/əˈbjus/
To use something to bad effect or for a bad purpose; misuse.
He abused his position by taking bribes.
To treat a person or animal with cruelty or violence, especially regularly or repeatedly.
She was accused of abusing her children.
To speak to someone in an insulting and offensive way.
The fans abused the referee after the controversial decision.
abuse
СуществительноеUK
/əˈbjuːs/
US
/əˈbjus/
The improper use or treatment of something, often to unfairly or improperly gain benefit.
The abuse of power by the government led to widespread protests.
Cruel and violent treatment of a person or animal.
The organization works to prevent child abuse and support victims.
Insulting and offensive language.
He was subjected to a torrent of verbal abuse during the argument.
Идиомы и фразы
abuse (someone's) trust
He abused her trust by sharing her secrets.
злоупотреблять доверием (кого-то)
Он злоупотребил её доверием, рассказав её секреты.
abuse (one's) power
The politician was accused of abusing his power for personal gain.
злоупотреблять властью
Политика обвинили в злоупотреблении властью для личной выгоды.
abuse (someone's) position
She was fired for abusing her position to get special privileges.
злоупотреблять положением (кого-то)
Её уволили за злоупотребление своим положением для получения особых привилегий.
abuse (someone's) rights
The government cannot abuse someone's rights without facing consequences.
злоупотреблять (чьими-то) правами
Правительство не может злоупотреблять чьими-то правами без столкновения с последствиями.
abuse (someone's) privacy
Companies should not abuse their privacy when collecting data.
злоупотреблять (чьей-то) приватностью
Компании не должны злоупотреблять своей приватностью при сборе данных.
abuse (something)
It's important not to abuse it for personal gain.
злоупотреблять (чем-то)
Важно не злоупотреблять этим ради личной выгоды.
abuse (substance)
Many people struggle with the temptation to abuse substances.
злоупотреблять (вещества)
Многие люди борются с искушением злоупотреблять веществами.
abuse (someone's) confidence
It's wrong to abuse someone's confidence to get ahead in business.
злоупотреблять (чей-то) доверием
Неправильно злоупотреблять чьим-то доверием, чтобы продвинуться в бизнесе.
abuse (someone's) generosity
Don't abuse her generosity by asking for too much.
злоупотреблять (чьей-то) щедростью
Не злоупотребляй её щедростью, прося слишком много.
abuse (someone's) goodwill
He tends to abuse someone's goodwill when he continually asks for favors.
злоупотреблять (чьей-то) доброй волей
Он склонен злоупотреблять чьей-то доброй волей, когда постоянно просит об одолжениях.
abuse (someone's) trust in (someone)
They should never abuse their trust in someone by spreading rumors.
злоупотреблять (чьим-то) доверием к (кому-то)
Они никогда не должны злоупотреблять своим доверием к кому-то, распространяя слухи.
abuse (someone's) vulnerability
It's despicable to abuse someone's vulnerability for personal gain.
злоупотреблять (чьей-то) уязвимостью
Отвратительно злоупотреблять чьей-то уязвимостью ради личной выгоды.
abused substances
Abused substances can lead to serious health issues.
пострадавшие вещества
Пострадавшие вещества могут привести к серьезным проблемам со здоровьем.
child abusing
Child abusing is a serious crime that affects many families.
злоупотребление детьми
Злоупотребление детьми — это серьезное преступление, затрагивающее многие семьи.
substance abusing
Substance abusing can lead to severe health problems.
злоупотребление веществами
Злоупотребление веществами может привести к серьезным проблемам со здоровьем.
emotionally abusing
Emotionally abusing another person can have long-lasting effects.
эмоциональное насилие
Эмоциональное насилие над другим человеком может иметь длительные последствия.
verbally abusing
Verbally abusing someone is often just as harmful as physical violence.
словесное насилие
Словесное насилие над кем-то часто так же вредно, как и физическое насилие.
power abusing
Power abusing in organizations can lead to toxic work environments.
злоупотребление властью
Злоупотребление властью в организациях может привести к токсичной рабочей атмосфере.
abuse authority
Some officials tend to abuse authority for personal gain.
злоупотреблять полномочиями
Некоторые чиновники склонны злоупотреблять полномочиями в своих личных интересах.
abused privileges
He lost his job due to his abused privileges at work.
злоупотребленные привилегии
Он потерял работу из-за злоупотребленных привилегий на работе.
sexually abusing
He was convicted of sexually abusing minors.
сексуально злоупотребляющий
Он был осужден за сексуальное злоупотребление несовершеннолетними.
physically abusing
She reported her husband for physically abusing her.
физически злоупотребляющий
Она сообщила о своем муже за физическое насилие над ней.
financially abusing
The investigation revealed that he was financially abusing his elderly parents.
финансово злоупотребляющий
Расследование показало, что он финансово злоупотреблял своими пожилыми родителями.
psychologically abusing
She left her partner due to psychologically abusing behavior.
психологически злоупотребляющий
Она ушла от своего партнера из-за психологически злоупотребляющего поведения.
habitually abusing
He was accused of habitually abusing his position of power.
привычно злоупотребляющий
Его обвинили в привычном злоупотреблении своей властью.
sexually abused
He was sexually abused as a child.
подвергшийся сексуальному насилию
Он подвергся сексуальному насилию в детстве.
verbally abuse
It is unacceptable to verbally abuse someone.
вербально оскорблять
Неприемлемо вербально оскорблять кого-либо.
domestic abuse
Domestic abuse can have long-lasting effects on victims.
домашнее насилие
Домашнее насилие может иметь длительные последствия для жертв.
emotional abuse
Emotional abuse can be just as damaging as physical abuse.
эмоциональное насилие
Эмоциональное насилие может быть столь же разрушительным, как и физическое насилие.
power abuse
Power abuse can lead to serious consequences in any organization.
злоупотребление властью
Злоупотребление властью может привести к серьезным последствиям в любой организации.
abuse of trust
The abuse of trust can damage relationships beyond repair.
злоупотребление доверием
Злоупотребление доверием может нанести ущерб отношениям без возможности восстановления.
abuse of power
The abuse of power by officials is a common issue in politics.
злоупотребление полномочиями
Злоупотребление полномочиями должностными лицами является распространенной проблемой в политике.
physical abuse
Victims of physical abuse often require medical assistance.
физическое насилие
Жертвы физического насилия часто нуждаются в медицинской помощи.
abuse of process
The lawyer was accused of abuse of process in the court case.
злоупотребление процессом
Адвоката обвинили в злоупотреблении процессом в судебном деле.
alcohol abuse
Alcohol abuse can lead to serious health problems.
злоупотребление алкоголем
Злоупотребление алкоголем может привести к серьезным проблемам со здоровьем.
child abuse
The organization works to prevent child abuse.
жестокое обращение с детьми
Организация работает над предотвращением жестокого обращения с детьми.
drug abuse
Someone was arrested for drug abuse.
злоупотребление наркотиками
Кто-то был арестован за злоупотребление наркотиками.
abuse of privilege
The manager was fired for abuse of privilege.
злоупотребление привилегией
Менеджер был уволен за злоупотребление привилегией.
a stream of abuse
Someone received a stream of abuse after the controversial decision.
поток оскорблений
Кто-то получил поток оскорблений после спорного решения.
substance abuse
He went to rehab to deal with his substance abuse issues.
злоупотребление веществами
Он пошёл в реабилитационный центр, чтобы справиться с проблемами злоупотребления веществами.
verbal abuse
She suffered from verbal abuse at the workplace.
словесное оскорбление
Она страдала от словесных оскорблений на рабочем месте.
hurl abuse
Someone hurled abuse at the referee after the match.
обрушивать оскорбления
Кто-то обрушивал оскорбления на судью после матча.
a torrent of abuse
He unleashed a torrent of abuse at the referee after the match.
поток оскорблений
Он обрушил поток оскорблений на судью после матча.
sexual abuse
The organization offers support to victims of sexual abuse.
сексуальное насилие
Организация предлагает поддержку жертвам сексуального насилия.
fentanyl abuse
Fentanyl abuse is a growing concern in many communities.
злоупотребление фентанилом
Злоупотребление фентанилом является растущей проблемой во многих сообществах.
flagrant abuse
The report documented flagrant abuse of power by the officials.
вопиющее злоупотребление
В отчете были задокументированы вопиющие злоупотребления властью со стороны чиновников.
monopoly abuse
The regulator fined the corporation for monopoly abuse.
злоупотребление монополией
Регулятор оштрафовал корпорацию за злоупотребление монополией.
spousal abuse
Spousal abuse is a serious crime and should be reported.
насилие в браке
Насилие в браке - это серьезное преступление, и его следует сообщать.
barbiturate abuse
Barbiturate abuse can lead to serious health issues.
злоупотребление барбитуратами
Злоупотребление барбитуратами может привести к серьезным проблемам со здоровьем.
clergy abuse
The organization works to prevent clergy abuse.
насилие со стороны духовенства
Организация работает над предотвращением насилия со стороны духовенства.
abuse survivor
She spoke about her journey as an abuse survivor.
переживший насилие
Она рассказала о своем пути как пережившая насилие.
cocaine abuse
Cocaine abuse can have devastating effects on mental health.
злоупотребление кокаином
Злоупотребление кокаином может иметь разрушительные последствия для психического здоровья.