en

Convey

UK
/kənˈveɪ/
US
/kənˈveɪ/
ru

Перевод convey на русский язык

convey
Глагол
raiting
UK
/kənˈveɪ/
US
/kənˈveɪ/
conveyed conveyed conveying
The teacher tried to convey the complex concept to the students.
Учитель пытался передать сложную концепцию студентам.
Please convey my best wishes to your family.
Пожалуйста, сообщите мои наилучшие пожелания вашей семье.
He struggled to convey his feelings to her.
Он изо всех сил пытался выразить свои чувства к ней.
Дополнительные переводы

Опеределения

convey
Глагол
raiting
UK
/kənˈveɪ/
US
/kənˈveɪ/
To transport or carry to a place.
The truck was used to convey goods across the country.
To communicate or make known.
She tried to convey her feelings through a heartfelt letter.
To transfer or pass on (a property or right) to someone else.
The lawyer helped convey the property to the new owner.

Идиомы и фразы

convey a message
Someone tried to convey a message through the painting.
передать сообщение
Кто-то попытался передать сообщение через картину.
convey an impression
He managed to convey an impression of calmness.
создать впечатление
Он сумел создать впечатление спокойствия.
convey information
The teacher used diagrams to convey information more effectively.
передавать информацию
Учитель использовал диаграммы, чтобы более эффективно передавать информацию.
convey a sense of
The novel conveys a sense of nostalgia.
передать чувство
Роман передает чувство ностальгии.
convey meaning
The artist uses colors to convey meaning.
передавать значение
Художник использует цвета, чтобы передать значение.
convey emotions
Music has the power to convey emotions.
выражать эмоции
Музыка обладает силой выражать эмоции.
convey thoughts
Writing is a way to convey thoughts.
передавать мысли
Письмо — это способ передать мысли.
convey an idea
The presentation aimed to convey an idea clearly.
донести идею
Презентация была нацелена на то, чтобы ясно донести идею.
convey feelings
Poetry can effectively convey feelings.
передавать чувства
Поэзия может эффективно передавать чувства.
conveying system
The factory invested in a new conveying system.
конвейерная система
Фабрика инвестировала в новую конвейерную систему.
conveying equipment
The conveying equipment needs regular maintenance.
конвейерное оборудование
Конвейерное оборудование нуждается в регулярном обслуживании.
conveying process
Improving the conveying process can save time.
процесс транспортировки
Улучшение процесса транспортировки может сэкономить время.
conveying mechanism
The conveying mechanism broke down unexpectedly.
механизм передачи
Механизм передачи неожиданно вышел из строя.
conveying capacity
The conveying capacity was increased to meet demand.
производительность транспортировки
Производительность транспортировки была увеличена для удовлетворения спроса.

Примеры

quotes I will never be able to convey what I want to convey; I can only write that which I do not want to convey.
quotes Мне никогда не удавалось передать то, что я хотел передать; я могу записать только то, что не хочу сообщать.
quotes On the other hand, to convey fear humans use three expressions, four to convey surprise, and five each to convey sadness and anger.
quotes Для выражения страха – три, для удивления – четыре, пять – для выражения грусти и гнева.
quotes When I use my gift, the messages I convey are based on love, or I simply do not convey them.
quotes Когда я использую свой подарок, сообщения, которые я передаю, основаны на любви, или я просто не передаю их.
quotes KV: I think that he accurately conveys what he wants to convey, or what his authorities want him to convey; what President Putin wants him to express.
quotes К.В.: Я думаю, что он точно передает то, что он хочет передать, или то, что его власти хотят, чтобы он передал; то, что президент Путин хочет, чтобы он выразил.
quotes Convey et al. publish a paper (14) recognising the risk of intraregional transfers within Antarctica.
quotes Convey et al. публикуют документ (14), признавая риск внутрирайонных перемещений в Антарктике.

Связанные слова