
Wracked
UK
/rækt/
US
/rækt/

Translation wracked into russian
wrack
VerbThe storm continued to wrack the coast with heavy winds.
Шторм продолжал мучить побережье сильными ветрами.
The disease began to wrack his body, leaving him weak and frail.
Болезнь начала разрушать его тело, оставляя его слабым и хрупким.
Additional translations
опустошать
разорять
ломать
wracked
AdjectiveUK
/rækt/
US
/rækt/
He was wracked with guilt after the accident.
Он был измученный чувством вины после аварии.
The wracked city struggled to recover after the earthquake.
Разрушенный город с трудом восстанавливался после землетрясения.
Definitions
wrack
VerbTo cause extreme physical or mental pain or suffering.
The storm wracked the coastal town, leaving destruction in its wake.
To ruin or destroy something.
The economic crisis wracked the small business, forcing it to close down.
wracked
AdjectiveUK
/rækt/
US
/rækt/
Affected by extreme pain or distress.
She was wracked with guilt after the argument with her friend.
Tortured or tormented by a particular emotion or condition.
He was wracked by anxiety before the big presentation.
Idioms and phrases
wrack (someone's) nerves
The constant noise began to wrack her nerves.
терзать нервы (кому-то)
Постоянный шум начал терзать её нервы.
wrack (someone's) brain
She had to wrack her brain to remember where she left the keys.
ломать голову (кому-то)
Ей пришлось ломать голову, чтобы вспомнить, где она оставила ключи.
wrack havoc
The storm is expected to wrack havoc across the region.
сеять хаос
Ожидается, что шторм посеет хаос по всему региону.
wrack damage
The flood could wrack considerable damage to the crops.
наносить ущерб
Наводнение может нанести значительный ущерб урожаю.
wrack stress
The tight deadline began to wrack stress among team members.
усиливать стресс
Жесткий срок начал усиливать стресс среди членов команды.
nerve-wracked
She was nerve-wracked before the presentation.
измученный нервами
Она была измучена нервами перед презентацией.
wracked (with) pain
He was wracked with pain after the accident.
измученный болью
Он был измучен болью после аварии.
wracked (with) guilt
He was wracked with guilt over the incident.
измученный чувством вины
Он был измучен чувством вины из-за этого происшествия.
wracked (with) doubt
She was wracked with doubt about her decision.
измученный сомнениями
Она была измучена сомнениями по поводу своего решения.
wracked (by) fear
He was wracked by fear during the storm.
измученный страхом
Он был измучен страхом во время шторма.