en

Whistle

UK
/ˈwɪs.əl/
US
/ˈwɪs.əl/
ru

Translation whistle into russian

whistle
Verb
raiting
UK
/ˈwɪs.əl/
US
/ˈwɪs.əl/
whistled whistled whistling
He likes to whistle while he works.
Он любит свистеть, когда работает.
Additional translations
whistle
Noun
raiting
UK
/ˈwɪs.əl/
US
/ˈwɪs.əl/
The referee blew the whistle to start the game.
Судья дунул в свисток, чтобы начать игру.
I heard a loud whistle coming from the train.
Я услышал громкий свист, доносящийся от поезда.
Additional translations

Definitions

whistle
Verb
raiting
UK
/ˈwɪs.əl/
US
/ˈwɪs.əl/
To produce a high-pitched sound by forcing air through a small opening, often using the lips.
She whistled a cheerful tune as she walked down the street.
To make a sound resembling a whistle, often used to describe the sound of wind or steam.
The wind whistled through the trees during the storm.
To signal or summon someone by making a whistling sound.
He whistled to get the dog's attention.
To move quickly with a sound like a whistle.
The train whistled past the station at high speed.
whistle
Noun
raiting
UK
/ˈwɪs.əl/
US
/ˈwɪs.əl/
A small device that makes a high-pitched sound when air is forced through it, often used by referees or coaches to signal the start or stop of play.
The referee blew the whistle to signal the end of the match.
A high-pitched sound made by forcing air through a small opening, often used to attract attention or give a signal.
She gave a loud whistle to call her dog back.
A sound resembling that of a whistle, often produced by a person or an object moving rapidly through the air.
The train's whistle could be heard from miles away.

Idioms and phrases

whistle for it
Someone can whistle for it if they think they're getting any more money from me.
свистеть на это
Кто-то может свистеть на это, если думает, что получит от меня ещё деньги.
whistle (someone) up
When the guests arrived unexpectedly, he had to whistle up some extra help.
позвать (кого-то), вызвать (кого-то)
Когда гости прибыли неожиданно, ему пришлось позвать дополнительную помощь.
whistle dixie
He is always whistling Dixie about starting his own business without a proper plan.
строить воздушные замки
Он всегда строит воздушные замки о создании своего бизнеса без должного плана.
whistle past the graveyard
Someone is just whistling past the graveyard, pretending everything is fine.
свистеть мимо кладбища
Кто-то просто свистит мимо кладбища, притворяясь, что всё в порядке.
whistle in the dark
Someone tried to whistle in the dark to keep their spirits up.
свистеть в темноте
Кто-то пытался свистеть в темноте, чтобы поддержать свой дух.
whistle a tune
He loves to whistle a tune while working.
насвистывать мелодию
Он любит насвистывать мелодию во время работы.
whistle sharply
He whistled sharply to signal the end of the game.
свистеть резко
Он резко свистнул, чтобы сигнализировать об окончании игры.
whistle softly
She would often whistle softly to calm herself.
свистеть тихо
Она часто тихо свистела, чтобы успокоиться.
whistle merrily
The young boy likes to whistle merrily as he walks to school.
свистеть весело
Мальчику нравится свистеть весело, когда он идет в школу.
whistle loudly
The referee had to whistle loudly to get the players' attention.
свистеть громко
Судья должен был свистеть громко, чтобы привлечь внимание игроков.
clean as a whistle
After the renovation, the house was as clean as a whistle.
чистый как стеклышко
После ремонта дом был чист как стеклышко.
wet (someone's) whistle
Let's stop by the pub to wet our whistles before dinner.
промочить горло
Давайте зайдем в паб, чтобы промочить горло перед ужином.
as clean as a whistle
After the renovation, the house was as clean as a whistle.
чистый как стеклышко
После ремонта дом был чистый как стеклышко.
blow the whistle
He decided to blow the whistle on the company's illegal activities.
подать сигнал тревоги
Он решил подать сигнал тревоги о незаконной деятельности компании.
shrill whistle
A shrill whistle echoed through the forest.
пронзительный свист
Пронзительный свист эхом разнесся по лесу.
calliope whistle
The calliope whistle announced the start of the festival.
свисток калиопа
Свисток калиопа объявил начало фестиваля.
penny whistle
He played a tune on his penny whistle.
свистулька
Он сыграл мелодию на своей свистульке.
kettle whistle
The kettle whistle went off, signaling the water was boiling.
свисток чайника
Свисток чайника прозвучал, сигнализируя о том, что вода кипит.
canary whistle
He uses a canary whistle to attract birds in the garden.
свисток канарейки
Он использует свисток канарейки, чтобы привлечь птиц в сад.
blowing a whistle
The coach was blowing a whistle to get their attention.
свистеть в свисток
Тренер свистел в свисток, чтобы привлечь их внимание.
steam whistle
The factory's steam whistle signaled the end of the workday.
паровой свисток
Паровой свисток завода сигнализировал об окончании рабочего дня.
train whistle
The train whistle blew as it left the station.
свисток поезда
Свисток поезда прозвучал, когда он покидал станцию.
referee whistle
The game started with the referee whistle.
свисток судьи
Игра началась со свистка судьи.
police whistle
The officer blew the police whistle to direct traffic.
полицейский свисток
Офицер дунул в полицейский свисток, чтобы направить движение.
blow the final whistle
The referee blew the final whistle, ending the match.
дать финальный свисток
Судья дал финальный свисток, завершив матч.

Related words