
Whacked
UK
/wækt/
US
/wækt/

Translation whacked into russian
whack
VerbHe decided to whack the ball with all his strength.
Он решил ударить по мячу изо всех сил.
She whacked the mosquito on her arm.
Она хлопнула комара на своей руке.
The child whacked the water with his hand.
Ребенок шлепнул по воде рукой.
whacked
AdjectiveUK
/wækt/
US
/wækt/
After the long hike, I felt completely whacked.
После долгого похода я чувствовал себя полностью измотанным.
His whacked ideas often surprised everyone.
Его чокнутые идеи часто удивляли всех.
Definitions
whack
VerbTo strike or hit something or someone with a sharp blow.
He whacked the ball with the bat, sending it flying over the fence.
To put or place something somewhere quickly or carelessly.
She whacked the groceries on the counter and rushed to answer the phone.
To murder or kill someone, often used in a slang or informal context.
The mob boss ordered his men to whack the informant before he could testify.
whacked
AdjectiveUK
/wækt/
US
/wækt/
Extremely tired or exhausted.
After the long hike, I was completely whacked and just wanted to sleep.
Strange or crazy, often in a humorous or eccentric way.
His whacked sense of humor always made us laugh at the most unexpected times.
Idioms and phrases
whack (someone) on the head
He accidentally whacked his brother on the head with a toy.
ударить (кого-то) по голове
Он случайно ударил своего брата по голове игрушкой.
whack (something) into shape
The new manager was hired to whack the department into shape.
привести (что-то) в порядок
Нового менеджера наняли, чтобы привести отдел в порядок.
whack (something) out
She managed to whack out the report in just a few hours.
быстро сделать (что-то)
Она смогла быстро сделать отчет всего за несколько часов.
whack (someone) out
The long day of meetings really whacked me out.
вывести (кого-то) из строя
Долгий день встреч действительно вывел меня из строя.
whack (something) together
He managed to whack a presentation together in just an hour.
собрать (что-то) на скорую руку
Он смог собрать презентацию на скорую руку всего за час.
whack (someone) with a bat
He decided to whack the intruder with a bat.
ударить (кого-то) битой
Он решил ударить злоумышленника битой.
whack (something) against the wall
She whacked the broom against the wall in frustration.
ударить (что-то) о стену
Она разочарованно ударила метлой о стену.
whack (someone) in the face
The ball accidentally whacked him in the face.
ударить (кого-то) по лицу
Мяч случайно ударил его по лицу.
whack (something) repeatedly
He whacked the punching bag repeatedly during his workout.
неоднократно ударять (что-то)
Он неоднократно ударял по боксерской груше во время тренировки.
whack the weeds down
They had to whack the weeds down before planting the new flowers.
срубать сорняки
Им пришлось срубить сорняки перед посадкой новых цветов.
whacked out of (someone's) mind
He seemed whacked out of his mind after the party.
совсем не в своём уме
Он казался совсем не в своём уме после вечеринки.
whacked out
After the long flight, I felt completely whacked out.
обезумевший
После долгого перелета я чувствовал себя полностью обезумевшим.
whacked tired
By the end of the day, she was whacked tired.
сильно уставший
К концу дня она была сильно уставшей.
completely whacked
He was completely whacked after the marathon.
полностью измотанный
Он был полностью измотан после марафона.
whacked exhausted
I was whacked exhausted after the mountain hike.
совсем изнуренный
Я был совсем изнурен после похода в горы.