
Well
UK
/wɛl/
US
/wɛl/

Translation well into russian
well
AdverbUK
/wɛl/
US
/wɛl/
She sings well.
Она хорошо поет.
well
AdjectiveUK
/wɛl/
US
/wɛl/
He is feeling well after the surgery.
Он чувствует себя здоровым после операции.
She is a well student.
Она хороший студент.
well
NounUK
/wɛl/
US
/wɛl/
The villagers gathered around the well to fetch water.
Жители деревни собрались вокруг колодца, чтобы набрать воды.
The oil company drilled a new well in the desert.
Нефтяная компания пробурила новую скважину в пустыне.
They found a natural well in the forest.
Они нашли природный родник в лесу.
Definitions
well
AdverbUK
/wɛl/
US
/wɛl/
In a good or satisfactory manner.
She performed well in the competition.
Thoroughly or carefully.
Make sure to mix the ingredients well.
To a great extent or degree.
He is well aware of the risks involved.
In a way that is appropriate or suitable.
The dress fits her well.
In good health.
He is recovering well after the surgery.
well
AdjectiveUK
/wɛl/
US
/wɛl/
In good health; free or recovered from illness.
After a week of rest, she was feeling well again.
Satisfactory or in a good state.
The project is going well and should be completed on time.
In a good or satisfactory manner.
He performed well in the competition.
well
NounUK
/wɛl/
US
/wɛl/
A deep hole or shaft sunk into the earth to obtain water, oil, gas, or brine.
The villagers gathered around the well to collect fresh water.
A source from which something may be drawn as needed.
Her mind was a well of creativity and inspiration.
A place where water naturally flows to the surface of the earth.
They found a natural well in the middle of the desert.
A compartment in a ship's hold for the pumps.
The crew checked the well to ensure it was free of water.
An enclosed space in a building, such as a stairwell or an elevator shaft.
The fire escape was located in the well of the building.
well
InterjectionUK
/wɛl/
US
/wɛl/
Used to express surprise or mild disbelief.
Well, I never expected to see you here!
Used to introduce a statement or remark, often indicating a pause or hesitation.
Well, I suppose we could try a different approach.
Used to express relief or satisfaction.
Well, that's a relief to hear!
Used to indicate a change of topic or to resume a conversation.
Well, as I was saying, we need to finish the project by Friday.
Used to express doubt or uncertainty.
Well, I'm not sure if that's the best idea.
Idioms and phrases
well and truly
He was well and truly lost in the city.
совершенно
Он был совершенно потерян в городе.
well off
He is well off and doesn't need to worry about money.
в достатке
Он в достатке и не должен беспокоиться о деньгах.
well worth (something)
The trip to the museum was well worth the time.
вполне стоит (чего-то)
Поездка в музей вполне стоила потраченного времени.
play (something) well
He played his role well in the school play.
играть (что-то) хорошо
Он хорошо сыграл свою роль в школьной пьесе.
well received
The new product was well received by the customers.
хорошо принят
Новый продукт был хорошо принят покупателями.
sit well with (someone)
The decision did not sit well with him.
нравиться (кому-то)
Решение ему не понравилось.
mean well
Someone may have made a mistake, but they mean well.
хотеть как лучше
Кто-то мог ошибиться, но он хотел как лучше.
leave well enough alone
You should leave well enough alone and not interfere with their decision.
оставить все как есть
Тебе следует оставить все как есть и не вмешиваться в их решение.
serve (someone) well
Her years of experience served her well in the new job.
оказаться полезным (кому-либо)
Ее многолетний опыт оказался полезным на новой работе.
speak well of (someone)
The teacher always speaks well of her students.
хорошо отзываться о (ком-то)
Учитель всегда хорошо отзывается о своих учениках.
wear (one's) years well
Despite being in his sixties, he wears his years well.
хорошо выглядеть для (своих) лет
Несмотря на свои шестьдесят, он хорошо выглядит для своих лет.
as well
He can come to the party as well.
также
Он также может прийти на вечеринку.
well enough
He knows it well enough to explain it.
достаточно хорошо
Он знает это достаточно хорошо, чтобы объяснить.
well in advance
Someone should book the tickets well in advance.
заранее
Кто-то должен забронировать билеты заранее.
May as well
We may as well go now since the rain has stopped.
Может также
Мы можем также пойти сейчас, так как дождь прекратился.
well beyond
The project went well beyond our initial expectations.
далеко за пределами
Проект вышел далеко за пределы наших первоначальных ожиданий.
well aware
She is well aware of the risks involved.
хорошо осведомлённый
Она хорошо осведомлена о связанных рисках.
well together
The team works well together under pressure.
хорошо вместе
Команда хорошо работает вместе под давлением.
well over
There are well over a hundred people attending the conference.
значительно больше
На конференции присутствуют значительно больше ста человек.
well underway
The preparations for the event are well underway.
в самом разгаре
Подготовка к мероприятию в самом разгаре.
relate well to (someone)
She relates well to her colleagues, which makes her a great team player.
хорошо ладить с (кем-то)
Она хорошо ладит с коллегами, что делает её отличным командным игроком.
well respected
He is well respected in his field.
хорошо уважаемый
Он хорошо уважаемый в своей области.
augur well
The sunny weather augurs well for the wedding.
предвещать хорошее
Солнечная погода предвещает хорошее для свадьбы.
well designed
The smartphone is well designed for easy use.
хорошо спроектированный
Смартфон хорошо спроектирован для удобства использования.
well directed
The movie was well directed by an experienced filmmaker.
хорошо срежиссированный
Фильм был хорошо срежиссирован опытным режиссёром.
damned well
You damned well knew what you were doing.
чертовски хорошо
Ты чертовски хорошо знал, что делаешь.
damn well
He damn well knows the truth.
черт возьми
Он черт возьми знает правду.
perform well
Someone needs to perform well in the interview to get the job.
хорошо выступать
Кому-то нужно хорошо выступать на собеседовании, чтобы получить работу.
get on well with (someone)
I get on well with my colleagues at the office.
хорошо ладить с (кем-то)
Я хорошо лажу с коллегами в офисе.
turn out well
Despite the challenges, the project turned out well.
хорошо получиться
Несмотря на трудности, проект хорошо получился.
come off well
She came off well in the interview and got the job.
хорошо выйти из ситуации
Она хорошо вышла из ситуации на собеседовании и получила работу.
go down well
The new policy did not go down well with the employees.
быть хорошо принятым
Новая политика не была хорошо принята сотрудниками.
well suited
He is well suited for the job.
хорошо подходящий
Он хорошо подходит для этой работы.
stack up well
The new policy stacks up well against the old one.
хорошо сравниваться
Новая политика хорошо сравнивается со старой.
very well
She sings very well.
очень хорошо
Она поет очень хорошо.
bear up well
He bore up well despite the bad news.
хорошо держаться
Он хорошо держался несмотря на плохие новости.
extremely well
She performed extremely well in the competition.
чрезвычайно хорошо
Она выступила чрезвычайно хорошо на соревнованиях.
exceptionally well
He performed exceptionally well in the exam.
исключительно хорошо
Он выступил исключительно хорошо на экзамене.
well disposed
He is well disposed towards her.
благожелательный
Он благожелательно относится к ней.
well referenced
Her research paper was well referenced, which impressed the professors.
хорошо документированный
Ее исследовательская работа была хорошо документирована, что впечатлило профессоров.
camouflage (something) well
The artist camouflaged the mural well to blend with the environment.
хорошо маскировать (что-то)
Художник хорошо замаскировал фреску, чтобы она сливалась с окружающей средой.
well advertised
The well advertised event attracted a large crowd.
хорошо рекламируемый
Хорошо рекламируемое событие привлекло большую толпу.
well advised
It is well advised to check all the details before making a decision.
хорошо проинформированный
Хорошо проинформировано проверять все детали перед принятием решения.
pitch (something) well
She managed to pitch her book idea well during the meeting.
хорошо предложить (что-то)
Ей удалось хорошо представить идею своей книги на встрече.
acquit (oneself) well
She managed to acquit herself well during the performance.
хорошо себя оправдать
Она смогла хорошо себя оправдать во время выступления.
accommodate (something) well
The design of the new building can accommodate the needs of the community well.
хорошо (что-то) разместить
Дизайн нового здания может хорошо разместить потребности сообщества.
augur well for future
The recent economic trends augur well for the future of the industry.
предвещать хорошее для будущего
Недавние экономические тенденции предвещают хорошее для будущего отрасли.
behave well
Children should be taught to behave well in public.
вести себя хорошо
Детей следует учить вести себя хорошо на публике.
age well
If you take care of your skin, you will age well.
хорошо стареть
Если ты будешь заботиться о своей коже, ты будешь хорошо стареть.
mesh well
The colors mesh well in the design.
хорошо сочетаться
Цвета хорошо сочетаются в дизайне.
balance (something) well
She knows how to balance her studies and social life well.
сбалансировать (что-то) хорошо
Она знает, как хорошо сбалансировать учебу и общественную жизнь.
adhere well
The paint does not adhere well to the surface.
хорошо прилипать
Краска не прилипает хорошо к поверхности.
blend (something) well
You need to blend the batter well before baking.
смешать (что-то) хорошо
Вам нужно хорошо смешать тесто перед выпечкой.
bane (someone) knows too well
The traffic jams are a bane she knows too well.
губительное, которое (кто-то) знает слишком хорошо
Пробки — это губительное, которое она знает слишком хорошо.
well crap
Well crap, now what do we do?
Ну вот, черт
Ну вот, черт, и что теперь делать?
well drafted
The lawyer presented a well drafted agreement to the client.
хорошо составленный
Адвокат представил клиенту хорошо составленное соглашение.
end (something) well
Despite the rough start, the project ended well.
закончить (что-либо) хорошо
Несмотря на трудное начало, проект закончился хорошо.
well executed
The plan was well executed and achieved its goals.
хорошо выполненный
План был хорошо выполнен и достиг своих целей.
well exercised
The dog was well exercised and ready for a nap.
хорошо натренированный
Собака была хорошо натренирована и готова к отдыху.
fare well
I hope you fare well in your new job.
поживать хорошо
Я надеюсь, ты будешь поживать хорошо на новой работе.
gel well
The team members gel well after several practice sessions.
хорошо сочетаться
Члены команды хорошо сочетаются после нескольких тренировок.
well formed
The argument was well formed and convincing.
хорошо сформированный
Аргумент был хорошо сформирован и убедителен.
well formulated
The theory was well formulated by the professor.
хорошо сформулированный
Теория была хорошо сформулирована профессором.
well founded
Her concerns were well founded.
обоснованный
Её опасения были обоснованными.
well grounded
Her arguments are always well grounded.
хорошо обоснованный
Её аргументы всегда хорошо обоснованы.
well handled
The situation was well handled by the team.
хорошо обработанный
Ситуация была хорошо обработана командой.
well incentivised
A well incentivised workforce is crucial for success.
хорошо мотивированный
Хорошо мотивированный коллектив важен для успеха.
well kempt
His garden was always well kempt.
ухоженный
Его сад всегда был ухоженным.
well loved
The book is well loved by both children and adults.
хорошо любимый
Книга хорошо любима как детьми, так и взрослыми.
well maintained
The garden was well maintained.
хорошо поддерживаемый
Сад был хорошо поддерживаемым.
pair well
These wines pair well with spicy food.
хорошо сочетаться
Эти вина хорошо сочетаются с острой едой.
well placed
She was well placed to take advantage of the opportunity.
хорошо расположенный
Она была хорошо расположена, чтобы воспользоваться возможностью.
well presented
The project was well presented and received positive feedback.
хорошо представленный
Проект был хорошо представлен и получил положительные отзывы.
well preserved
The ancient manuscript was well preserved.
хорошо сохранившийся
Древняя рукопись была хорошо сохранившейся.
well positioned
The company is well positioned to succeed in the market.
хорошо расположенный
Компания хорошо расположена для успеха на рынке.
rep (someone) well
He always repped his company well at events.
хорошо представлять (кого-то)
Он всегда хорошо представлял свою компанию на мероприятиях.
well rewarded
The well rewarded employees were satisfied with their bonuses.
хорошо вознагражденный
Хорошо вознагражденные сотрудники были довольны своими бонусами.
sit well
That decision does not sit well with the team.
подходить
Это решение не подходит команде.
sell well
The new smartphones are expected to sell well during the holiday season.
хорошо продаваться
Ожидается, что новые смартфоны будут хорошо продаваться в праздничный сезон.
well served
The event was well served with refreshments.
хорошо обслуживаемый
Мероприятие было хорошо обслуживаемо с закусками.
well sorted
The documents were well sorted by the clerk.
хорошо отсортированный
Документы были хорошо отсортированы клерком.
well situated
The hotel is well situated for exploring the city.
хорошо расположенный
Отель хорошо расположен для исследования города.
well supplied
The first aid kit was well supplied for emergencies.
хорошо обеспеченный
Аптечка первой помощи была хорошо обеспечена для чрезвычайных ситуаций.
well supported
The new policy was well supported by the community.
хорошо поддерживаемый
Новая политика была хорошо поддержана сообществом.
translate well
Some jokes don't translate well into other languages.
переводиться хорошо
Некоторые шутки плохо переводятся на другие языки.
well known
He is a well known author in the field of science fiction.
хорошо известный
Он хорошо известный автор в области научной фантастики.
well organized
The event was well organized and ran smoothly.
хорошо организованный
Мероприятие было хорошо организовано и прошло гладко.
well done
Well done on completing the project on time.
Отличная работа
Отличная работа, что завершили проект вовремя.
well said
Well said, I couldn't agree more with your statement.
Хорошо сказано
Хорошо сказано, я не могу не согласиться с вашим утверждением.
well played
Well played, your strategy was impressive.
Хорошо сыграно
Хорошо сыграно, ваша стратегия была впечатляющей.
well accessorized
She was well accessorized for the gala event.
хорошо подобранные аксессуары
Она была хорошо подобрана с аксессуарами для гала-вечера.
well acclimatised
The team was well acclimatised before the tournament.
хорошо акклиматизированный
Команда была хорошо акклиматизирована перед турниром.
well acquainted with
He is well acquainted with the new software system.
хорошо знакомый с
Он хорошо знаком с новой программной системой.
well adapted
The species is well adapted to the harsh desert environment.
хорошо адаптированный
Вид хорошо адаптирован к суровым условиям пустыни.
well aimed
The well aimed shot scored a goal.
хорошо направленный
Хорошо направленный удар привёл к голу.
well rested
He felt well rested after the long weekend.
хорошо отдохнувший
Он почувствовал себя хорошо отдохнувшим после длинных выходных.
well matched
The two partners were well matched in their business strategies.
хорошо подходящий
Партнеры хорошо подходили друг к другу по бизнес-стратегиям.
well documented
The incident was well documented by the witnesses.
хорошо задокументированный
Инцидент был хорошо задокументирован свидетелями.
amazingly well
She performed amazingly well in the competition.
удивительно хорошо
Она выступила удивительно хорошо на соревновании.
well governed
The city is well governed and has a low crime rate.
хорошо управляемый
Город хорошо управляем и имеет низкий уровень преступности.
exceedingly well
She performed exceedingly well in the competition.
чрезвычайно хорошо
Она выступила чрезвычайно хорошо на соревновании.
well regarded
This book is well regarded by critics.
хорошо воспринятый
Эта книга хорошо воспринята критиками.
well stocked
The library is well stocked with a wide variety of books.
хорошо укомплектованный
Библиотека хорошо укомплектована разнообразными книгами.
reasonably well
She performed reasonably well in the competition.
достаточно хорошо
Она выступила достаточно хорошо на соревновании.
remarkably well
She played the piano remarkably well for her age.
поразительно хорошо
Она играла на пианино поразительно хорошо для своего возраста.
well assimilated
The immigrant community is well assimilated into the local society.
хорошо ассимилированный
Иммигрантское сообщество хорошо ассимилировано в местное общество.
surprisingly well
She performed surprisingly well in the competition.
удивительно хорошо
Она выступила удивительно хорошо на соревновании.
admirably well
She performed admirably well in the competition.
восхитительно хорошо
Она выступила восхитительно хорошо на соревнованиях.
well furnished
The office is well furnished with ergonomic chairs and desks.
хорошо меблированный
Офис хорошо меблирован эргономичными стульями и столами.
well photographed
The museum had a well photographed exhibition.
хорошо сфотографированный
В музее была хорошо сфотографированная выставка.
well plotted
The new detective novel is well plotted and keeps the reader engaged.
хорошо продуманный
Новый детективный роман хорошо продуман и удерживает внимание читателя.
well remunerated
He was well remunerated for his work on the project.
хорошо оплачиваемый
Ему хорошо заплатили за его работу над проектом.
well supplemented
The presentation was well supplemented by visual aids.
хорошо дополненный
Презентация была хорошо дополнена визуальными материалами.
well timed
Her joke was well timed and made everyone laugh.
хорошо рассчитанный по времени
Ее шутка была хорошо рассчитана по времени и рассмешила всех.
well tutored
The well tutored student excelled in all subjects.
хорошо обученный
Хорошо обученный студент преуспел во всех предметах.
well bedded
The road foundation was well bedded to provide a stable path.
хорошо уложенный
Основание дороги было хорошо уложено, чтобы обеспечить стабильную поверхность.
well behaved
The children were well behaved during the ceremony.
хорошо воспитанный
Дети были хорошо воспитанными во время церемонии.
bode well
The sunny weather bodes well for the picnic.
предвещать хорошее
Солнечная погода предвещает хорошее для пикника.
well brewed
A well brewed tea can be very refreshing.
хорошо заваренный
Хорошо заваренный чай может быть очень освежающим.
well bulwarked
The fortress was well bulwarked against any attacks.
хорошо укрепленный
Крепость была хорошо укреплена против любых нападений.
well rehearsed
The play was well rehearsed and went smoothly.
хорошо отрепетированный
Спектакль был хорошо отрепетирован и прошел гладко.
May the best man win
In the competition, may the best man win.
Пусть победит сильнейший
В соревновании пусть победит сильнейший.
revenge is a dish best served cold
He waited years to get back at her, proving that revenge is a dish best served cold.
месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным
Он ждал годы, чтобы отомстить ей, доказывая, что месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.
better late than never
Someone finally finished the project, but hey, better late than never.
лучше поздно, чем никогда
Кто-то наконец-то закончил проект, но лучше поздно, чем никогда.
for better or worse
Someone promised to stay together for better or worse.
в горе и в радости
Кто-то пообещал оставаться вместе в горе и в радости.
put (one's) best foot forward
She always puts her best foot forward during interviews.
показать себя с лучшей стороны
Она всегда показывает себя с лучшей стороны на собеседованиях.
better half
Her better half is always supportive.
лучшая половина
Её лучшая половина всегда поддерживает.
honesty is the best policy
Someone always tells the truth because they believe that honesty is the best policy.
честность - лучшая политика
Кто-то всегда говорит правду, потому что он верит, что честность - лучшая политика.
with the best of intentions
He acted with the best of intentions, but the outcome was not as expected.
с наилучшими намерениями
Он действовал с наилучшими намерениями, но результат оказался не таким, как ожидалось.
against (someone's) better judgement
He went to the party against his better judgement.
вопреки здравому смыслу
Он пошёл на вечеринку вопреки своему здравому смыслу.
laughter is the best medicine
Someone always says that laughter is the best medicine.
смех - лучшее лекарство
Кто-то всегда говорит, что смех - лучшее лекарство.
half a loaf is better than none
He didn't get the promotion he wanted, but half a loaf is better than none.
лучше полбуханки, чем ничего
Он не получил повышение, которое хотел, но лучше полбуханки, чем ничего.
better the devil you know
He decided to stay in the current job because better the devil you know.
лучше знакомое зло
Он решил остаться на текущей работе, потому что лучше знакомое зло.
next best thing
If we can't get the original painting, a high-quality print is the next best thing.
второе по значимости
Если мы не можем получить оригинальную картину, то высококачественная репродукция - это второе по значимости.
best of both worlds
He gets the best of both worlds by working part-time and having time for his hobbies.
лучшее из обоих миров
Он получает лучшее из обоих миров, работая неполный рабочий день и имея время для своих хобби.
appeal to (someone's) better nature
She tried to appeal to his better nature to convince him to donate to charity.
взывать к (чьей-то) лучшей стороне
Она пыталась взывать к его лучшей стороне, чтобы убедить его пожертвовать на благотворительность.
better safe than sorry
I always double-check my work because it's better safe than sorry.
лучше перестраховаться, чем потом сожалеть
Я всегда перепроверяю свою работу, потому что лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
two heads are better than one
Someone asked for help because two heads are better than one.
две головы лучше, чем одна
Кто-то попросил о помощи, потому что две головы лучше, чем одна.
(someone's) better half
John's better half is very supportive of his career.
вторая половина (кто-то)
Вторая половина Джона очень поддерживает его карьеру.
best effort
The team gave their best effort, but still lost the game.
максимальные усилия
Команда приложила максимальные усилия, но все же проиграла игру.
best seller
Her novel became a best seller within a month of its release.
бестселлер
Ее роман стал бестселлером через месяц после выхода.
the best buck
This new appliance is the best buck I've ever spent.
лучшие деньги
Этот новый прибор — лучшие деньги, которые я когда-либо потратил.
the best of friends
Despite their differences, they are the best of friends.
лучшие друзья
Несмотря на различия, они лучшие друзья.
(someone's) best gamble
Investing in real estate was John's best gamble.
лучшая ставка (кого-то)
Инвестиции в недвижимость были лучшей ставкой Джона.
give it (someone's) best shot
She knew the task was difficult, but she decided to give it her best shot.
попробовать сделать (что-то) как можно лучше
Она знала, что задание сложное, но решила попробовать сделать это как можно лучше.
half a loaf is better than no loaf
When she got a smaller bonus than expected, she consoled herself with the thought that half a loaf is better than no loaf.
лучше полбулки, чем ничего
Когда она получила меньший бонус, чем ожидалось, она утешила себя мыслью, что лучше полбулки, чем ничего.
(someone's) best result
Winning the bronze medal was her best result in the championship.
лучший результат (кого-то)
Завоевание бронзовой медали стало ее лучшим результатом на чемпионате.
best foot forward
She put her best foot forward in the interview.
стараться изо всех сил
Она старалась изо всех сил на собеседовании.
to the best of (someone's) ability
He completed the task to the best of his ability.
насколько позволяют (чьи-либо) возможности
Он выполнил задание, насколько позволяли его возможности.
show off (one's) best side
She always tries to show off her best side in front of new people.
показать (свою) лучшую сторону
Она всегда старается показать свою лучшую сторону перед новыми людьми.
well aware
She is well aware of the risks involved.
хорошо осведомлённый
Она хорошо осведомлена о связанных рисках.
well prepared
She was well prepared for the exam.
хорошо подготовленный
Она была хорошо подготовлена к экзамену.
well developed
The athlete has well developed muscles.
хорошо развитый
У спортсмена хорошо развитые мышцы.
better able to
With more training, he will be better able to handle the situation.
лучше способен
С дополнительной подготовкой он будет лучше способен справиться с ситуацией.
better off
Someone realized they were better off without the stressful job.
в лучшем положении
Кто-то понял, что им было бы лучше без стрессовой работы.
a change for the better
The new policy was a change for the better.
изменение к лучшему
Новая политика была изменением к лучшему.
best practice
Implementing best practices in the workplace can lead to increased efficiency.
лучшая практика
Внедрение лучших практик на рабочем месте может привести к повышению эффективности.
best friend
She considers him to be her best friend.
лучший друг
Она считает его своим лучшим другом.
shop around for the best deal
Someone should shop around for the best deal before buying a new car.
искать лучшее предложение
Кому-то следует искать лучшее предложение перед покупкой нового автомобиля.
best wishes
She sent him best wishes for his birthday.
наилучшие пожелания
Она отправила ему наилучшие пожелания к его дню рождения.
disseminator of best practices
The organization acts as a disseminator of best practices in the industry.
диссеминатор лучших практик
Организация выступает в роли диссеминатора лучших практик в отрасли.
rephrase (something) for better understanding
Please rephrase that for better understanding.
переформулировать (что-то) для лучшего понимания
Пожалуйста, переформулируйте это для лучшего понимания.
rank (something) among the best
The restaurant hopes to rank it among the best in the city.
занять место среди лучших
Ресторан надеется занять место среди лучших в городе.
best deke
That was the best deke I've ever seen.
лучший дэк
Это был лучший дэк, который я когда-либо видел.
best actor award
He won the best actor award at the film festival.
награда за лучшую мужскую роль
Он выиграл награду за лучшую мужскую роль на кинофестивале.
the better part
The better part of the day was spent in the park.
лучшая часть
Лучшая часть дня была проведена в парке.
make better
They believe that education can make better communities.
улучшить
Они верят, что образование может улучшить сообщества.
the better half of
He spent the better half of his career in that company.
лучшая половина
Он провел лучшую половину своей карьеры в этой компании.
the better part of a year
She spent the better part of a year traveling abroad.
лучшая часть года
Она провела лучшую часть года, путешествуя за границей.
the best answer
They always provide the best answer.
лучший ответ
Они всегда дают лучший ответ.
best mate
He considers her to be his best mate.
лучший друг
Он считает её своим лучшим другом.
benchmark best practices
Companies often benchmark best practices to improve their operations.
оценить лучшие практики
Компании часто оценивают лучшие практики, чтобы улучшить свои операции.
a better understanding
This course provides a better understanding of the topic.
лучшее понимание
Этот курс дает лучшее понимание темы.
for better or for worse
They decided to stay together for better or for worse.
к лучшему или к худшему
Они решили остаться вместе к лучшему или к худшему.
the better choice
After considering all options, this is the better choice.
лучший выбор
После рассмотрения всех вариантов, это лучший выбор.
a better way
We need to find a better way to solve this problem.
лучший способ
Нам нужно найти лучший способ решить эту проблему.
better than nothing
This small donation is better than nothing.
лучше, чем ничего
Это небольшое пожертвование лучше, чем ничего.
best nominee
He was voted as the best nominee of the year.
лучший кандидат
Он был выбран лучшим кандидатом года.
opt for better
Many students opt for better study habits.
выбрать лучшее
Многие студенты выбирают лучшие привычки в обучении.
best option
I believe the best option is to negotiate a new contract.
лучший вариант
Я считаю, что лучший вариант - это обсудить новый контракт.
amplify (something) for better results
The team needs to amplify their efforts for better results in the project.
усилить (что-то) для достижения лучших результатов
Команде нужно усилить свои усилия для достижения лучших результатов в проекте.
adherence to best practices
Adherence to best practices helps organizations achieve their goals.
соблюдение лучших практик
Соблюдение лучших практик помогает организациям достигать своих целей.
best buddy
He has been my best buddy since childhood.
лучший друг
Он был моим лучшим другом с детства.
best chum
He is my best chum since childhood.
лучший друг
Он мой лучший друг с детства.
expect the best
We should always expect the best from ourselves.
ожидать лучшего
Мы всегда должны ожидать лучшего от самих себя.
best fit
We aim to find the best fit for the role from the candidates.
лучшее соответствие
Мы стремимся найти лучшее соответствие для роли среди кандидатов.
best guess
Her best guess was that the meeting would be postponed.
лучшее предположение
Ее лучшее предположение было в том, что встречу отложат.
haggle for a better deal
They decided to haggle for a better deal at the market.
торговаться за лучшую сделку
Они решили торговаться за лучшую сделку на рынке.
best pal
He's always been my best pal since childhood.
лучший друг
Он всегда был моим лучшим другом с детства.
best performing
This is the best performing product in our lineup.
самый эффективный
Это самый эффективный продукт в нашей линейке.
best playmate
Her cousin is her best playmate.
лучший товарищ по играм
Ее кузен - ее лучший товарищ по играм.
best sort
He always buys the best sort of coffee available.
лучший сорт
Он всегда покупает лучший сорт кофе.
undisputed best
This restaurant is considered the undisputed best in the city.
неоспоримо лучший
Этот ресторан считается неоспоримо лучшим в городе.
decidedly better
Her performance was decidedly better than last year.
явно лучше
Ее выступление было явно лучше, чем в прошлом году.
immeasurably better
The new version of the software is immeasurably better.
несравненно лучше
Новая версия программного обеспечения несравненно лучше.
arguably best
He is arguably best suited for the role.
спорно лучший
Он спорно лучший кандидат на эту роль.
infinitely better
His new book is infinitely better than the last one.
несравненно лучше
Его новая книга несравненно лучше, чем предыдущая.
incomparably better
This method is incomparably better than the old one.
несравненно лучше
Этот метод несравненно лучше старого.
obviously better
This option is obviously better than the first one.
очевидно лучше
Этот вариант очевидно лучше, чем первый.
progressively better
The patient's health is getting progressively better.
постепенно улучшающийся
Здоровье пациента постепенно улучшается.
slightly better
This version is slightly better than the previous one.
слегка лучше
Эта версия слегка лучше предыдущей.
get the best
To succeed, you need to get the best from every opportunity.
взять лучшее
Чтобы преуспеть, нужно взять лучшее из каждой возможности.
the best part
The best part of the meal was the dessert.
лучшая часть
Лучшая часть трапезы была десерт.
save the best for last
They saved the best song for last at the concert.
сохранить лучшее напоследок
Они сохранили лучшую песню напоследок на концерте.
oil well
The company discovered a new oil well in the desert.
нефтяная скважина
Компания обнаружила новую нефтяную скважину в пустыне.
water well
The villagers rely on the water well for their daily needs.
водяной колодец
Жители деревни зависят от водяного колодца для своих повседневных нужд.
wishing well
Tourists often throw coins into the wishing well.
колодец желаний
Туристы часто бросают монеты в колодец желаний.
artesian well
The farm uses an artesian well for irrigation.
артезианский колодец
Ферма использует артезианский колодец для орошения.
deep well
They had to drill a deep well to access clean water.
глубокий колодец
Им пришлось бурить глубокий колодец, чтобы получить доступ к чистой воде.
ink well
He dipped his pen into the ink well.
чернильница
Он обмакнул перо в чернильницу.
acidize (someone's) well
They decided to acidize the well to enhance oil production.
кислотизировать (чей-то) скважину
Они решили кислотизировать скважину, чтобы повысить добычу нефти.
drill a well
The company plans to drill a well to access groundwater.
сверлить скважину
Компания планирует сверлить скважину, чтобы получить доступ к подземным водам.
water well driller
The water well driller found a reliable source of fresh water.
бурильщик водяных скважин
Бурильщик водяных скважин нашел надежный источник пресной воды.
poison well
During the conflict, the enemy sought to poison well of the village.
отравлять колодец
Во время конфликта враг пытался отравить колодец в деревне.
oil well plugging
The oil well plugging was done to prevent environmental hazards.
затыкание нефтяных скважин
Затыкание нефтяных скважин было осуществлено для предотвращения экологических угроз.
sink a well
They decided to sink a well in the backyard.
бурить колодец
Они решили бурить колодец на заднем дворе.
brine well
The brine well was drilled to extract salt from underground deposits.
солёная скважина
Солёная скважина была пробурена для добычи соли из подземных залежей.
subsea well
Drilling a subsea well requires specialized technology and equipment.
подводная скважина
Бурение подводной скважины требует специализированной технологии и оборудования.
workover well
They need to workover the well to increase oil production.
капитально ремонтировать скважину
Им нужно капитально ремонтировать скважину, чтобы увеличить добычу нефти.
quantum well heterostructure
Quantum well heterostructures are used in lasers and optical devices.
гетероструктура квантовой ямы
Гетероструктуры квантовой ямы используются в лазерах и оптических устройствах.