en

Vocation

UK
/vəʊˈkeɪʃən/
US
/voʊˈkeɪʃən/
ru

Translation vocation into russian

vocation
Noun
raiting
UK
/vəʊˈkeɪʃən/
US
/voʊˈkeɪʃən/
She felt a strong vocation to become a nurse.
Она почувствовала сильное призвание стать медсестрой.
Teaching is not just a job, it's a vocation.
Преподавание - это не просто работа, это профессия.
He found his true vocation in writing.
Он нашел свой истинный род занятий в писательстве.
Additional translations

Definitions

vocation
Noun
raiting
UK
/vəʊˈkeɪʃən/
US
/voʊˈkeɪʃən/
A strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
She felt a vocation for teaching and pursued a degree in education.
A person's employment or main occupation, especially regarded as particularly worthy and requiring dedication.
He considered medicine not just a job, but his true vocation.
A divine call to the religious life.
After much contemplation, she realized her vocation was to become a nun.

Idioms and phrases

choose vocation
She decided to choose vocation in teaching.
выбрать профессию
Она решила выбрать профессию в преподавании.
vocation development
Vocation development is crucial for career growth.
развитие профессии
Развитие профессии имеет решающее значение для карьерного роста.
vocation training
Many people undergo vocation training before starting a new job.
профессиональная подготовка
Многие люди проходят профессиональную подготовку перед началом новой работы.
vocation choice
Vocation choice can greatly influence his life.
выбор профессии
Выбор профессии может сильно повлиять на его жизнь.
pursue vocation
He decided to pursue vocation in medicine.
заниматься профессией
Он решил заниматься профессией в медицине.

Examples

quotes Parallel with the process of discovering one's own "life vocation" there should also be a progressively clearer realization of how this life vocation is at the same time a "Christian vocation".
quotes По мере того, как раскрывается собственное «призвание жизни«, должно развиваться осознание того, каким образом это призвание жизни является в то же время «христианским призванием«.
quotes If I have a vocation for study but no money for it, then I have no vocation, i.e., no effective, genuine vocation.
quotes Если у меня есть призвание к научным занятиям, но нет для этого денег, то у меня нет и призвания, т. е. действенного, настоящего призвания к этому.
quotes Our vocation: St. Therese said, “My vocation is love,” and this is the vocation of all adorers.
quotes Одно скажу — товарищу Сталину наша колхозная благодарность за все великие победы»[15].
quotes If I have a vocation to study, but no money for it, I have no vocation to study -- i.e., no real, true vocation.
quotes Если у меня есть призвание к научным занятиям, но нет для этого денег, то у меня нет и призвания, т. е. действенного, настоящего призвания к этому.
quotes If I have the vocation for study but no money for it, I have no vocation for study — that is, no effective, no true vocation.
quotes Если у меня есть призвание к научным занятиям, но нет для этого денег, то у меня нет и призвания, т. е. действенного, настоящего призвания к этому.

Related words