en

Troubled

UK
/ˈtrʌb.əl/
US
/ˈtrʌb.əl/
ru

Translation troubled into russian

trouble
Verb
raiting
UK
/ˈtrʌb.əl/
US
/ˈtrʌb.əl/
troubled troubled troubling
I don't want to trouble you with my problems.
Я не хочу беспокоить вас своими проблемами.
The news seemed to trouble him greatly.
Новости, казалось, сильно его тревожили.
The question continued to trouble her mind.
Вопрос продолжал мучить её разум.
Additional translations
trouble
Noun
raiting
UK
/ˈtrʌb.əl/
US
/ˈtrʌb.əl/
The company is facing financial trouble.
Компания сталкивается с финансовыми проблемами.
He got into trouble for being late.
Он попал в неприятность из-за опоздания.
She always helps her friends when they are in trouble.
Она всегда помогает своим друзьям, когда они в беде.

Definitions

trouble
Verb
raiting
UK
/ˈtrʌb.əl/
US
/ˈtrʌb.əl/
To cause distress or worry to someone.
The news of the accident troubled her deeply.
To bother or inconvenience someone.
I hope I'm not troubling you with too many questions.
To make an effort to do something, often used in negative constructions.
He didn't trouble to call and inform us about the change in plans.
trouble
Noun
raiting
UK
/ˈtrʌb.əl/
US
/ˈtrʌb.əl/
Difficulty or problems that cause distress or worry.
She had a lot of trouble with her car this morning.
A situation in which one is in danger or difficulty.
He found himself in trouble with the law after the incident.
Effort or exertion taken to accomplish something.
He went to a lot of trouble to make sure the event was perfect.
A state of unrest or disturbance.
The city was in trouble after the protests turned violent.

Idioms and phrases

in trouble
He is in trouble for not completing the assignment.
в беде
Он в беде за то, что не выполнил задание.
make trouble
Someone always seems to make trouble wherever they go.
создавать проблемы
Кто-то всегда, кажется, создаёт проблемы, куда бы он ни пошёл.
trouble brewing
There is trouble brewing in the office due to the new policy changes.
назревают неприятности
В офисе назревают неприятности из-за новых изменений в политике.
brew trouble
There was a sense that trouble was brewing in the office.
назревать неприятностям
Было ощущение, что в офисе назревают неприятности.
trouble spot
The border has been a trouble spot for years.
горячая точка
Граница была горячей точкой на протяжении многих лет.
troublemaker
He was labeled a troublemaker at school.
нарушитель спокойствия
В школе его называли нарушителем спокойствия.
heart of trouble
At the heart of trouble was a lack of communication.
сердце проблемы
В сердце проблемы была нехватка коммуникации.
deep trouble
He is in deep trouble after missing the deadline.
серьёзные неприятности
Он в серьёзных неприятностях после пропуска срока.
trouble ahead
There seems to be trouble ahead with the new project.
проблемы впереди
Кажется, впереди проблемы с новым проектом.
trouble shooting
Trouble shooting is essential in maintaining the system's efficiency.
поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей необходимы для поддержания эффективности системы.
spells trouble
The sudden change in market trends spells trouble for investors.
означает неприятности
Внезапное изменение рыночных тенденций означает неприятности для инвесторов.
forget (someone's) troubles
He went on vacation to forget his troubles.
забыть (чьи-то) проблемы
Он поехал в отпуск, чтобы забыть свои проблемы.
borrow trouble
He shouldn't borrow trouble by worrying about things that might never happen.
создавать себе проблемы
Ему не следует создавать себе проблемы, беспокоясь о вещах, которые могут никогда не произойти.
a heap of trouble
He is in a heap of trouble after missing the deadline.
куча неприятностей
Он в куче неприятностей после пропуска срока.
cause trouble
His reckless behavior often causes trouble for the team.
создавать проблемы
Его безрассудное поведение часто создает проблемы для команды.
magnet for trouble
He is a magnet for trouble, always getting into difficult situations.
притягивать неприятности
Он притягивает неприятности, постоянно попадая в трудные ситуации.
trouble maker
He is known as a trouble maker in the class.
смутьян
Он известен как смутьян в классе.
trouble making
Her trouble making tendencies often got her into trouble.
создание проблем
Ее склонность к созданию проблем часто приводила к неприятностям.
get in trouble
Someone might get in trouble if they don't follow the rules.
попасть в неприятности
Кто-то может попасть в неприятности, если не будет соблюдать правила.
get into trouble
He got into trouble for being late to work.
попасть в неприятности
Он попал в неприятности за опоздание на работу.
look for trouble
He always seems to look for trouble when he goes out at night.
искать неприятности
Он всегда кажется ищет неприятности, когда он выходит ночью.
run into trouble
Someone might run into trouble if they don't plan ahead.
столкнуться с проблемами
Кто-то может столкнуться с проблемами, если не будет планировать заранее.
spell trouble
The dark clouds spell trouble for the picnic.
предвещать неприятности
Темные облака предвещают неприятности для пикника.
ask for trouble
He is asking for trouble by ignoring the warning signs.
напрашиваться на неприятности
Он напрашивается на неприятности, игнорируя предупреждающие знаки.
bargain for trouble
Someone didn't bargain for trouble when they started the project.
ожидать неприятностей
Кто-то не ожидал неприятностей, когда начал проект.
keep out of trouble
He should keep out of trouble to avoid any issues.
держаться подальше от неприятностей
Ему следует держаться подальше от неприятностей, чтобы избежать проблем.
pack up (someone's) troubles
She decided to pack up her troubles and move on.
упаковать (чьи-то) проблемы
Она решила упаковать свои проблемы и двигаться дальше.
stir up trouble
He always tries to stir up trouble at the meetings.
сеять раздор
Он всегда пытается сеять раздор на собраниях.
Drink up (someone's) troubles
He tried to drink up his troubles after the breakup.
Запивать (чьи-то) проблемы
Он пытался запить свои проблемы после расставания.