en

Succor

ru

Translation succor into russian

succor
Verb
raiting
succored succored succoring
The organization aims to succor those in need during natural disasters.
Организация стремится помогать нуждающимся во время стихийных бедствий.
He was always ready to succor his friends in times of trouble.
Он всегда был готов поддерживать своих друзей в трудные времена.
succor
Noun
raiting
The refugees received succor from the international community.
Беженцы получили помощь от международного сообщества.
In times of crisis, people often seek succor from their friends and family.
В периоды кризиса люди часто ищут поддержку у своих друзей и семьи.

Definitions

succor
Verb
raiting
To give assistance or aid to someone in need.
The volunteers worked tirelessly to succor the victims of the natural disaster.
succor
Noun
raiting
Assistance and support in times of hardship and distress.
The volunteers provided succor to the victims of the natural disaster.

Idioms and phrases

aid and succor
The organization provided aid and succor to the disaster victims.
помощь и поддержка
Организация оказала помощь и поддержку жертвам стихийного бедствия.
give succor
Volunteers gave succor to the homeless during the harsh winter months.
оказывать помощь
Волонтеры оказывали помощь бездомным в суровые зимние месяцы.
offer succor
The local community offered succor to those displaced by the flood.
предлагать помощь
Местное сообщество предложило помощь тем, кто пострадал от наводнения.
find succor
After losing his job, he found succor in the company of his old friends.
находить поддержку
После потери работы он нашел поддержку в компании старых друзей.
seek succor
In times of trouble, many people seek succor from their families.
искать помощи
В трудные времена многие ищут помощи у своих семей.
give succor
Volunteers gave succor to the homeless during the harsh winter months.
оказывать помощь
Волонтеры оказывали помощь бездомным в суровые зимние месяцы.
offer succor
The local community offered succor to those displaced by the flood.
предлагать помощь
Местное сообщество предложило помощь тем, кто пострадал от наводнения.
find succor
After losing his job, he found succor in the company of his old friends.
находить поддержку
После потери работы он нашел поддержку в компании старых друзей.
seek succor
In times of trouble, many people seek succor from their families.
искать помощи
В трудные времена многие ищут помощи у своих семей.
aid and succor
The organization provided aid and succor to the disaster victims.
помощь и поддержка
Организация оказала помощь и поддержку жертвам стихийного бедствия.
succor (someone) in need
He always tries to succor those in need.
помогать (кому-то) в беде
Он всегда старается помогать тем, кто в беде.
succor refugees
Several organizations work to succor refugees in war-torn regions.
помогать беженцам
Несколько организаций работают, чтобы помочь беженцам в регионах, охваченных войной.
succor victims
The charity event was organized to succor the victims of the earthquake.
помогать жертвам
Благотворительное мероприятие было организовано, чтобы помочь жертвам землетрясения.
succor the helpless
They aim to succor the helpless during natural disasters.
помогать беспомощным
Они стремятся помогать беспомощным во время стихийных бедствий.
succor (someone) in distress
The organization was formed to succor people in distress.
помогать (кому-то) в беде
Организация была создана, чтобы помогать людям в беде.

Examples

quotes Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know?
quotes Скажи: “В чьей руке власть над всякой вещью, и Он покровительствует, а Сам не нуждается в покровительстве, если вы знаете?”
quotes And because of this, His Atonement empowers Him to succor us — to give us the strength to bear it all.”
quotes И благодаря этому Его Искупление позволяет Ему поддерживать нас: придавать нам силы, чтобы мы могли все это вынести».
quotes And continued Russian and Turkish succor for their preferred factions will likely only prolong the civil war.
quotes А продолжающаяся российская и турецкая поддержка своих предпочтительных группировок, скорее всего, лишь продлит гражданскую войну.
quotes Angels are able to serve us (Heb 1:14–note), but they are not able to succor us in our times of temptation.
quotes Ангелы могут служить нам (1:14), но они не в состоянии помочь нам во времена искушений.
quotes This was not China giving succor to Zimbabwe, or Venezuela recognizing Abkhazia.
quotes Это не Китай выручал Зимбабве, не Венесуэла признавала Абхазию.

Related words