en

Spit

UK
/spɪt/
US
/spɪt/
ru

Translation spit into russian

spit
Verb
raiting
UK
/spɪt/
US
/spɪt/
spat spat spitting
He decided to spit on the ground.
Он решил плюнуть на землю.
The fountain began to spit water.
Фонтан начал брызгать водой.
Additional translations
spit
Noun
raiting
UK
/spɪt/
US
/spɪt/
The chef roasted the lamb on a spit.
Шеф-повар зажарил ягненка на вертеле.
He wiped the spit off his face after the argument.
Он вытер плевок с лица после ссоры.
Additional translations

Definitions

spit
Verb
raiting
UK
/spɪt/
US
/spɪt/
To eject saliva or other substances from the mouth.
He had to spit out the bitter medicine after tasting it.
To express anger or contempt by forcefully ejecting something from the mouth.
She was so furious that she spat insults at him.
To make a hissing or crackling sound, as in the case of something being fried or a fire burning.
The logs in the fireplace began to spit as the fire grew stronger.
To eject something forcibly from a machine or device.
The printer suddenly spat out a series of error messages.
spit
Noun
raiting
UK
/spɪt/
US
/spɪt/
A long, thin rod used to hold meat over a fire for roasting.
The chef placed the chicken on the spit to roast it evenly over the open flame.
A narrow point of land projecting into a body of water.
The hikers walked along the spit to get a better view of the ocean.
Saliva, especially when ejected from the mouth.
He wiped the spit from his face after the unexpected sneeze.

Idioms and phrases

spit in the wind
Trying to change the system alone is like spitting in the wind.
плевать против ветра
Пытаться изменить систему в одиночку — это как плевать против ветра.
cough and spit
The old car would cough and spit before finally starting.
кашлять и плеваться
Старая машина кашляла и плевалась, прежде чем наконец завестись.
spit on (someone's) grave
He was so angry with his enemy that he said he would spit on his grave.
плевать на могилу (кого-то)
Он был так зол на своего врага, что сказал, что плюнет на его могилу.
chew (someone) up and spit (them) out
The corporate world can chew you up and spit you out if you're not careful.
использовать (кого-то) и выбросить
Корпоративный мир может использовать тебя и выбросить, если ты не будешь осторожен.
spit it out
He was hesitating, so I told him to spit it out.
выпалить
Он колебался, поэтому я сказал ему выпалить.
spit blood
He was so angry he could spit blood.
плевать кровью
Он был так зол, что мог плевать кровью.
spit feathers
He was spitting feathers when he found out about the mistake.
быть очень злым
Он был очень злым, когда узнал об ошибке.
spit fire
After hearing the news, he was so angry that he was spitting fire.
извергать пламя
После того, как он услышал новости, он был так зол, что извергал пламя.
spit (something) out
He was so shocked, he almost spit his drink out.
выплюнуть (что-то)
Он был настолько шокирован, что чуть не выплюнул свой напиток.
spit seeds
At the picnic, we had a contest to see who could spit seeds the farthest.
выплевывать семена
На пикнике у нас был конкурс, чтобы увидеть, кто сможет выплюнуть семена дальше всех.
spitting contest
The kids decided to have a spitting contest in the backyard.
соревнование по плевкам
Дети решили устроить соревнование по плевкам на заднем дворе.
spitting distance
The store is within spitting distance of my house.
расстояние плевка (очень близко)
Магазин находится на расстоянии плевка от моего дома.
spit nails
After the unfair decision, she was ready to spit nails.
быть в бешенстве
После несправедливого решения она была готова плеваться гвоздями.
spit ball
He threw a spit ball in class.
плевок мяч
Он бросил плевок из бумаги в классе.
spit shine
He gave the car a spit shine.
блестящая полировка
Он отполировал машину до блеска.
spit on the ground
It's considered rude to spit on the ground in public places.
плевать на землю
Считается грубым плевать на землю в общественных местах.
spit venom
The politician began to spit venom during the heated debate.
плевать ядом
Политик начал плеваться ядом во время ожесточённой дискуссии.
spit out a secret
He couldn't keep it any longer and had to spit out the secret.
выплюнуть секрет
Он больше не мог держать это в себе и вынужден был выплюнуть секрет.
spit out words
He was so angry that he could only spit out words.
выплевывать слова
Он был так зол, что мог только выплевывать слова.
spit out the truth
He finally decided to spit out the truth about what happened.
выплюнуть правду
Он наконец решил выплюнуть правду о том, что произошло.
spit roast
They enjoyed a spit roast at the campfire.
жарка на вертеле
Они наслаждались жаркой на вертеле у костра.
spit distance
The ball landed a spit distance away.
плевок расстояние
Мяч приземлился на расстоянии плевка.
spit on (someone)
He wasn't afraid to spit on his enemies.
плевать на (кого-то)
Он не боялся плевать на своих врагов.
spit and polish
The car looked brand new after some spit and polish.
отчистить до блеска
Машина выглядела как новая после тщательной чистки.
spit (someone's) image
He's the spit image of his father.
вылитый (кто-то)
Он вылитый отец.
spit and vinegar
The new intern is all spit and vinegar, eager to prove themselves.
энергия и энтузиазм
Новый стажер полон энергии и энтузиазма, стремится доказать себя.
spit image
He's the spit image of his father.
вылитое изображение
Он вылитое изображение своего отца.
spit valve
The musician opened the spit valve on his trumpet.
клапан для сливы слюны
Музыкант открыл клапан для сливы слюны на своей трубе.
spit sample
The lab requested a spit sample for the test.
образец слюны
Лаборатория запросила образец слюны для теста.
spit bath
The baby had a quick spit bath.
влажная уборка
Ребенку провели быструю влажную уборку.
spit polish
The soldier gave his boots a spit polish.
полировка слюной
Солдат отполировал свои ботинки слюной.
spit distance
The ball landed a spit distance away.
плевок расстояние
Мяч приземлился на расстоянии плевка.
spit roast
They enjoyed a spit roast at the campfire.
жарка на вертеле
Они наслаждались жаркой на вертеле у костра.
fire spit
The chicken was cooked on a fire spit.
вертел для жарки
Курицу готовили на вертеле для жарки.

Examples

quotes In more recent years, I Spit on Your Grave has been subject to a remake I Spit on Your Grave (2010), which was followed by two sequels I Spit on Your Grave 2 (2013) and I Spit on Your Grave III: Vengeance is Mine (2015).
quotes Встречайте продолжение серии фильмов про девушек, которые достойно отомстили своим насильникам: Я плюю на ваши могилы / I Spit on Your Grave (2010) и Я плюю на ваши могилы 2 / I Spit on Your Grave 2 (2013).
quotes A great product on the market is the Grizzly Spit Rotisserie by Grizzly Spit LLC.
quotes Отличным продуктом на рынке является гриль Grizzly Spit от Grizzly Spit LLC.
quotes I Spit On Your Grave; i spit on your grave 2; i spit on your grave 2010. .
quotes Я плюю на ваши могилы 2 (2013) — I Spit on Your Grave 2.
quotes A few remakes has been made more recently keeping the story-line pretty much the same I Spit on Your Grave (2010), I Spit on Your Grave 2 (2013).
quotes Встречайте продолжение серии фильмов про девушек, которые достойно отомстили своим насильникам: Я плюю на ваши могилы / I Spit on Your Grave (2010) и Я плюю на ваши могилы 2 / I Spit on Your Grave 2 (2013).
quotes In the Aqamba tribe in Kenya, they spit on the counter in deep esteem, and in the Masai tribe locals spit at first, then spit on their own brush and then shake hands.
quotes В племени акамба в Кении в знак глубокого уважения плюют на встречного, а в племени масаи при встрече сначала сплевывают, затем плюют на собственную кисть и только потом жмут руки.

Related words