
Silenced

Translation silenced into russian
silence
VerbThe teacher tried to silence the noisy classroom.
Учитель попытался заглушить шумный класс.
He managed to silence the critics with his impressive performance.
Ему удалось заставить критиков замолчать своим впечатляющим выступлением.
The mother silenced her crying baby with a lullaby.
Мать успокоила плачущего ребенка колыбельной.
Additional translations
silence
NounThe silence in the library was calming.
Тишина в библиотеке была успокаивающей.
His silence was more telling than words.
Его молчание говорило больше, чем слова.
Definitions
silence
VerbTo make someone or something stop speaking or making noise.
The teacher silenced the class with a stern look.
To suppress or prevent the expression of something, such as an opinion or a piece of information.
The government attempted to silence the dissenting voices in the media.
silence
NounThe absence of sound or noise.
The silence in the library was almost palpable.
A period of time without speech or noise.
There was an awkward silence after he asked the question.
The state of being silent or not speaking.
Her silence on the matter was taken as agreement.
A refusal or failure to speak, communicate, or make a sound.
His silence on the issue was interpreted as a lack of interest.
Idioms and phrases
silence critics
The government tried to silence critics by implementing strict media laws.
заткнуть критиков
Правительство попыталось заткнуть критиков, введя строгие законы о СМИ.
silence opposition
The new policy was designed to silence opposition.
заглушить оппозицию
Новая политика была разработана, чтобы заглушить оппозицию.
silence dissent
The regime attempted to silence dissent through intimidation.
подавить несогласие
Режим пытался подавить несогласие через запугивание.
silence alarm
He quickly silenced the alarm before it could wake everyone up.
выключить сигнализацию
Он быстро выключил сигнализацию, прежде чем она могла разбудить всех.
gag (someone) to silence
The government tried to gag the journalist to silence the scandal.
заставить (кого-то) замолчать
Правительство пыталось заставить журналиста замолчать, чтобы скрыть скандал.
silenced by fear
Many voices were silenced by fear during the protest.
заглушенный страхом
Многие голоса были заглушены страхом во время протеста.
silenced for good
The critics believed that the artist had been silenced for good.
заглушенный навсегда
Критики считали, что художник был заглушен навсегда.
silenced by society
Many individuals feel silenced by society when it comes to expressing their opinions.
заглушенный обществом
Многие люди чувствуют себя заглушенными обществом, когда дело доходит до выражения своих мнений.
silenced in silence
She felt her thoughts were silenced in silence, unable to voice her concerns.
замолкнувший в тишине
Она чувствовала, что ее мысли замолкли в тишине, не в силах выразить свои опасения.
silenced by oppression
Many artists feel silenced by oppression in their countries.
обезображенные гнетом
Многие художники чувствуют себя обезображенными гнетом в своих странах.
silenced by trauma
Survivors of abuse often feel silenced by trauma.
обезображенные травмой
Выжившие после насилия часто чувствуют себя обезображенными травмой.
silenced their opponents
The politician silenced their opponents through intimidation.
обезображили своих противников
Политик обезобразил своих противников через запугивание.
silenced during the meeting
Several important points were silenced during the meeting.
обезображенные во время встречи
Несколько важных моментов были обезображены во время встречи.
silenced by the truth
The revelations silenced by the truth shocked everyone.
обезображенные правдой
Открытия, обезображенные правдой, шокировали всех.
bribe (someone) to silence
The journalist was bribed to silence about the scandal.
подкупать (кого-то) для молчания
Журналиста подкупили, чтобы он молчал о скандале.
silence is golden
Someone learned that sometimes silence is golden when they avoided an argument by not responding.
молчание - золото
Кто-то понял, что иногда молчание - золото, когда он избежал ссоры, не отвечая.
break the silence
He decided to break the silence and finally speak up about the issue.
нарушить молчание
Он решил нарушить молчание и наконец заговорить об этой проблеме.
deafening silence
After the announcement, there was a deafening silence in the room.
оглушительная тишина
После объявления в комнате воцарилась оглушительная тишина.
silence fell
As the lights dimmed, silence fell over the audience.
наступила тишина
Когда свет погас, на зрителей наступила тишина.
in silence
They worked in silence, each lost in their own thoughts.
в тишине
Они работали в тишине, каждый был погружён в свои мысли.
silence speaks volumes
His silence spoke volumes about his feelings.
молчание красноречивее слов
Его молчание красноречиво говорило о его чувствах.
complete silence
There was complete silence in the room after the announcement.
полная тишина
В комнате была полная тишина после объявления.
awkward silence
There was an awkward silence after he asked the question.
неловкое молчание
После того, как он задал вопрос, наступило неловкое молчание.
uncomfortable silence
There was an uncomfortable silence after she asked the question.
неловкое молчание
После того, как она задала вопрос, наступило неловкое молчание.
thunderous silence
There was a thunderous silence in the room after the shocking news.
громовая тишина
В комнате воцарилась громовая тишина после шокирующих новостей.
hushed silence
The room was filled with a hushed silence as the speaker began.
тихая тишина
Комната наполнилась тихой тишиной, когда оратор начал.
minute of silence
The ceremony began with a minute of silence to honor the fallen soldiers.
минута молчания
Церемония началась с минуты молчания в честь павших солдат.
respectful silence
He maintained a respectful silence during the ceremony.
уважительное молчание
Он сохранял уважительное молчание во время церемонии.
eerie silence
The eerie silence in the abandoned house was unsettling.
жуткая тишина
Жуткая тишина в заброшенном доме была тревожной.
frosty silence
The room was filled with a frosty silence after the argument.
ледяное молчание
Комната наполнилась ледяным молчанием после ссоры.
breathless silence
There was a breathless silence before the announcement.
затаив дыхание в тишине
Перед объявлением была тишина, затаив дыхание.
icy silence
The room was filled with an icy silence after the argument.
ледяное молчание
Комната наполнилась ледяным молчанием после ссоры.
deadly silence
There was a deadly silence after the announcement.
смертельная тишина
После объявления наступила смертельная тишина.
deathly silence
There was a deathly silence in the room after the announcement.
смертельная тишина
После объявления в комнате воцарилась смертельная тишина.
drowsy silence
The drowsy silence of the afternoon was broken by the sound of a distant bell.
сонная тишина
Сонная тишина послеобеденного времени была нарушена звуком далекого колокола.
eloquent silence
Her eloquent silence spoke volumes about her feelings.
красноречивое молчание
Ее красноречивое молчание говорило о многом.
embarrassing silence
There was an embarrassing silence after she asked the question.
неловкое молчание
После того, как она задала вопрос, наступило неловкое молчание.
dignified silence
He maintained a dignified silence during the argument.
достойное молчание
Он сохранял достойное молчание во время спора.
meditative silence
She enjoyed the meditative silence of the early morning.
медитативная тишина
Она наслаждалась медитативной тишиной раннего утра.
observe a minute of silence
The crowd gathered to observe a minute of silence for the victims.
почтить минутой молчания
Толпа собралась, чтобы почтить минутой молчания жертв.
pierce the silence
A loud scream pierced the silence of the night.
пронзить тишину
Громкий крик пронзил тишину ночи.
pin drop silence
The room was so quiet you could hear a pin drop.
гробовая тишина
В комнате было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка.
pregnant silence
The room was filled with a pregnant silence after the announcement.
многозначительное молчание
Комната наполнилась многозначительным молчанием после объявления.
eloquence of silence
The eloquence of silence can sometimes speak louder than words.
красноречие молчания
Красноречие молчания иногда может говорить громче, чем слова.
speech is silver, silence is golden
Someone should remember that speech is silver, silence is golden in delicate situations.
слово - серебро, молчание - золото
Кто-то должен помнить, что слово - серебро, молчание - золото в деликатных ситуациях.