en

Shaping

UK
/ʃeɪp/
US
/ʃeɪp/
ru

Translation shaping into russian

shape
Verb
raiting
UK
/ʃeɪp/
US
/ʃeɪp/
shaped shaped shaping
The artist can shape the clay into any form.
Художник может формировать глину в любую форму.
The potter will shape the vase on the wheel.
Гончар будет придавать форму вазе на гончарном круге.
The teacher aims to shape the minds of young students.
Учитель стремится моделировать умы молодых студентов.
Additional translations
shape
Noun
raiting
UK
/ʃeɪp/
US
/ʃeɪp/
The shape of the table is rectangular.
Форма стола прямоугольная.
In the fog, I could barely make out the shape of the building.
В тумане я едва мог различить очертание здания.
The artist drew a shape of a human figure.
Художник нарисовал фигуру человека.
The cake was in the shape of a heart.
Торт был в виде сердца.

Definitions

shape
Verb
raiting
UK
/ʃeɪp/
US
/ʃeɪp/
To give a particular form or shape to something.
The artist shaped the clay into a beautiful vase.
To influence or determine the nature of something.
Her experiences abroad helped shape her worldview.
To make something fit a particular form or condition.
The tailor shaped the suit to fit the customer's measurements.
shape
Noun
raiting
UK
/ʃeɪp/
US
/ʃeɪp/
The external form, contours, or outline of someone or something.
The shape of the mountain was visible against the evening sky.
A specific form or guise something takes.
The sculpture took the shape of a human figure.
A geometric figure such as a square, triangle, or rectangle.
The children learned about different shapes in their math class.
The condition or state of something, especially in terms of its physical fitness or appearance.
After months of training, she was finally in great shape.
A person or thing that is indistinctly perceived or outlined.
In the fog, a shadowy shape moved across the field.

Idioms and phrases

shape (something) up
You need to shape your room up before the guests arrive.
приводить (что-то) в порядок
Тебе нужно привести свою комнату в порядок перед тем, как придут гости.
shape (someone) up
The new coach really knows how to shape the team up.
воспитывать (кого-то)
Новый тренер действительно знает, как воспитывать команду.
shape up or ship out
The boss told him to shape up or ship out after yet another mistake.
взяться за ум или уходить
Босс сказал ему взяться за ум или уходить после очередной ошибки.
shape (someone's) future
Education is vital as it can shape someone's future.
формировать будущее (кого-то)
Образование жизненно важно, так как оно может формировать будущее человека.
shape (someone's) career
Internships can significantly shape someone's career.
формировать карьеру (кого-то)
Стажировки могут значительно формировать карьеру человека.
shape (someone's) character
Difficult experiences often shape someone's character.
формировать характер (кого-то)
Трудные переживания часто формируют характер человека.
shape public opinion
Media have the power to shape public opinion.
формировать общественное мнение
СМИ обладают властью формировать общественное мнение.
shape (someone's) identity
Cultural heritage helps shape someone's identity.
формировать личность (кого-то)
Культурное наследие помогает формировать личность человека.
ambition shapes (someone's) future
Her ambition shapes her future career path.
амбиция формирует (чье-то) будущее
Ее амбиция формирует ее карьерный путь в будущем.
shaping process
The shaping process is crucial in manufacturing.
процесс формования
Процесс формования имеет решающее значение в производстве.
shaping tool
A shaping tool is used to achieve precise dimensions.
инструмент для формования
Инструмент для формования используется для достижения точных размеров.
shaping technology
Advancements in shaping technology have improved production efficiency.
технология формования
Достижения в технологии формования улучшили эффективность производства.
shaping machine
The shaping machine helps in creating complex shapes.
станок для формования
Станок для формования помогает в создании сложных форм.
shaping material
Selecting the right shaping material is vital for product quality.
материал для формования
Выбор правильного материала для формования важен для качества продукции.
aerodynamically shaped
The helmet is aerodynamically shaped to reduce drag.
аэродинамически оформленный
Шлем аэродинамически оформлен для уменьшения сопротивления.
in good shape
He is in good shape after exercising regularly.
в хорошей форме
Он в хорошей форме после регулярных занятий спортом.
out of shape
He is out of shape because he hasn't been active.
в плохой форме
Он в плохой форме, потому что не был активным.
take shape
The project is finally starting to take shape.
принимать форму
Проект наконец-то начинает принимать форму.
in any shape or form
He doesn't support violence in any shape or form.
в любой форме
Он не поддерживает насилие в любой форме.
in the shape of
The cake was baked in the shape of a heart.
в форме
Торт был испечен в форме сердца.
all shapes and sizes
There are cars of all shapes and sizes at the show.
всех форм и размеров
На выставке представлены автомобили всех форм и размеров.
shape up or ship out
The boss told him to shape up or ship out after yet another mistake.
взяться за ум или уходить
Босс сказал ему взяться за ум или уходить после очередной ошибки.
get (someone) into shape
The personal trainer's goal was to get her client into shape for the upcoming marathon.
привести (кого-то) в форму
Целью личного тренера было привести ее клиента в форму к предстоящему марафону.
basic shape
The basic shape of the building was designed last year.
основная форма
Основная форма здания была спроектирована в прошлом году.
final shape
The final shape of the sculpture was revealed to the public.
окончательная форма
Окончательная форма скульптуры была представлена публике.
physical shape
He is working hard to maintain his physical shape.
физическая форма
Он усердно работает, чтобы поддерживать свою физическую форму.
distinct shape
The mountain had a distinct shape that made it easy to recognize.
отчетливая форма
Гора имела отчетливую форму, что позволило легко её узнать.
geometric shape
The sculpture consisted of various geometric shapes.
геометрическая форма
Скульптура состояла из различных геометрических форм.
aerodynamic shape
The airplane has an aerodynamic shape to reduce drag.
аэродинамическая форма
Самолет имеет аэродинамическую форму для уменьшения сопротивления.
curved shape
The sculpture had a unique curved shape.
изогнутая форма
Скульптура имела уникальную изогнутую форму.
curvy shape
The sculpture had a curvy shape that intrigued onlookers.
изогнутая форма
Скульптура имела изогнутую форму, которая привлекала внимание зрителей.
deformed shape
The toy had a deformed shape due to improper packaging.
деформированная форма
У игрушки была деформированная форма из-за неправильной упаковки.
dome shape
The dome shape is both functional and aesthetic.
купольная форма
Купольная форма является как функциональной, так и эстетичной.
definite shape
The sculpture had a definite shape.
определённая форма
Скульптура имела определённую форму.
lick (something) into shape
The new manager was hired to lick the department into shape.
привести (что-то) в порядок
Нового менеджера наняли, чтобы привести отдел в порядок.
get in shape
He decided to get in shape by going to the gym regularly.
прийти в форму
Он решил прийти в форму, регулярно посещая спортзал.
stay in shape
She exercises regularly to stay in shape.
оставаться в форме
Она регулярно занимается спортом, чтобы оставаться в форме.
in tip-top shape
He is in tip-top shape for the marathon.
в отличной форме
Он в отличной форме для марафона.
snap back into shape
After the holidays, he needed to snap back into shape for the upcoming marathon.
быстро прийти в форму
После праздников ему нужно было быстро прийти в форму для предстоящего марафона.
warp (something) out of shape
The intense heat can warp the plastic out of shape.
деформировать (что-то)
Интенсивное тепло может деформировать пластик.
whack (something) into shape
The new manager was hired to whack the department into shape.
привести (что-то) в порядок
Нового менеджера наняли, чтобы привести отдел в порядок.
whip (someone/something) into shape
The new coach managed to whip the team into shape before the championship.
привести (кого-то/что-то) в порядок
Новый тренер сумел привести команду в порядок перед чемпионатом.
whipped into shape
The new coach whipped the team into shape in just a few weeks.
приведённый в форму
Новый тренер привёл команду в форму всего за несколько недель.
bent out of shape
He got bent out of shape when he heard the news.
расстроенный, раздраженный
Он расстроился, когда услышал новости.
tapered shape
The vase has a beautiful tapered shape.
зауженная форма
У вазы красивая зауженная форма.