en

President

UK
/ˈprɛzɪdənt/
US
/ˈprɛzɪdənt/
ru

Translation president into russian

president
Noun
raiting
UK
/ˈprɛzɪdənt/
US
/ˈprɛzɪdənt/
The president gave a speech to the nation.
Президент выступил с речью перед нацией.

Definitions

president
Noun
raiting
UK
/ˈprɛzɪdənt/
US
/ˈprɛzɪdənt/
The elected head of a republican state.
The president of the country addressed the nation on television.
The person who holds the office of head of state of the United States government.
The president signed the new bill into law.
The chief executive officer of a corporation, company, or organization.
The president of the company announced a new strategic direction.
The presiding officer of a meeting, organization, or legislative body.
The president called the meeting to order and began the agenda.

Idioms and phrases

oust president
Protesters demanded to oust the president after the scandal.
сместить президента
Протестующие потребовали сместить президента после скандала.
chile president
The Chile president addressed the nation during the televised speech.
Президент Чили
Президент Чили обратился к нации во время телевизионного выступления.
burundi president
The Burundi president attended the summit.
президент Бурунди
Президент Бурунди посетил саммит.
bundesbank president
The Bundesbank president delivered a speech on monetary policy.
Президент Бундесбанка
Президент Бундесбанка выступил с речью о денежно-кредитной политике.
borough president
The borough president announced a new initiative to improve local parks.
президент района
Президент района объявил о новой инициативе по улучшению местных парков.
bolivia president
The Bolivia president addressed the nation.
президент Боливии
Президент Боливии обратился к нации.
belorussia president
He met with the Belorussia president.
президент Белоруссии
Он встретился с президентом Белоруссии.
beleaguered president
The beleaguered president faced numerous challenges during his term.
осаждённый президент
Осаждённый президент сталкивался с множеством вызовов в течение своего срока.
belarus president
The Belarus president announced new economic reforms.
президент Беларуси
Президент Беларуси объявил о новых экономических реформах.
resigning president
The resigning president gave his farewell speech.
уходящий в отставку президент
Уходящий в отставку президент произнес прощальную речь.
france president
The France president addressed the nation in a televised speech.
президент Франции
Президент Франции обратился к нации в телевизионном выступлении.
zaire president
The Zaire president implemented new policies.
президент Заир
Президент Заира внедрил новые политики.
venezuelan president
The Venezuelan president addressed the nation in a televised speech.
венесуэльский президент
Венесуэльский президент обратился к нации в телевизионной речи.
philippines president
The Philippines president addressed the nation last night.
президент Филиппин
Президент Филиппин обратился к нации прошлой ночью.
outgoing president
The outgoing president gave a farewell speech.
уходящий президент
Уходящий президент произнес прощальную речь.
President of the United States
Joe Biden is the current President of the United States.
Президент Соединенных Штатов
Джо Байден - нынешний президент Соединенных Штатов.
madam president
During the meeting, madam president outlined her plans for the upcoming year.
госпожа президент
Во время встречи госпожа президент изложила свои планы на предстоящий год.
college president
The college president announced new initiatives to improve student services.
президент колледжа
Президент колледжа объявил о новых инициативах по улучшению обслуживания студентов.
president emeritus
He is recognized as president emeritus of the university.
президент на пенсии
Он признан президентом университета на пенсии.
republic president
The republic president addressed the nation.
президент республики
Президент республики обратился к нации.
elect (someone) as president
They elected him as president of the club.
избрать (кого-то) президентом
Они избрали его президентом клуба.
president's office
The meeting was held in the president's office.
офис президента
Встреча состоялась в офисе президента.
president's approval
The project cannot proceed without the president's approval.
одобрение президента
Проект не может быть продолжен без одобрения президента.
former president
The former president attended the ceremony.
бывший президент
Бывший президент присутствовал на церемонии.
president of a university
The president of a university announced new reforms in the education system.
президент университета
Президент университета объявил о новых реформах в системе образования.
president of a country
The president of a country plays a crucial role in international relations.
президент страны
Президент страны играет ключевую роль в международных отношениях.
president's address
The president's address was broadcasted live on television.
обращение президента
Обращение президента транслировалось в прямом эфире по телевидению.
vice president
The vice president attended the meeting on behalf of the president.
вице-президент
Вице-президент присутствовал на встрече от имени президента.
president-elect
The president-elect will take office in January.
избранный президент
Избранный президент вступит в должность в январе.
president of a company
She was appointed as the president of the company last year.
президент компании
Она была назначена президентом компании в прошлом году.

Examples

quotes Prior to being named president and chief operating officer in 2019, Beck held several senior leadership roles, including executive vice president and president of Ecolab’s Global Industrial Group; executive vice president and president of Nalco Water, an Ecolab company; and executive vice president and president of International Regions.
quotes До перехода на должность President и Chief Operating Officer в 2019 г. Beck занимал несколько главных лидирующих позиций, включая пост исполнительного вице-президента и президента Global Industrial Group компании Ecolab, должность исполнительного вице-президента и президента Nalco Water компании Ecolab, пост исполнительного вице-президента и президента международного подразделения.
quotes The riots that have driven the President, Vice-President, President of the Senate, President of the National Assembly and First Vice-President of the Senate to flee one after the other since October 21st have not ceased with the induction of the Second Vice-President of the Senate, Jeanine Áñez, on November 12th as Acting President.
quotes Волнения, которые после 21 октября вынудили президента, вице-президента, председателя Сената, председателя Национальной Ассамблеи и первого заместителя председателя Сената покинуть свои посты, не прекратились и после того, как 12 ноября обязанности президента были возложены на второго заместителя председателя Сената Жанину Аньес.
quotes Johnson became President after President Lincoln, but in Texas President Kennedy was killed and Vice-President Johnson was sworn in as President of the U.S.A. on board an aircraft bringing the body of the late President and the living new President back to the capital.
quotes После убийства президента Кеннеди в Техасе вице-президент Джонсон принес присягу президента Соединенных Штатов на борту самолета, который доставил тело предыдущего президента и живого нового президента обратно в столицу.
quotes (a) Whoever kills any individual who is the President of the United States, the President-elect, the Vice President, or, if there is no Vice President, the officer next in the order of succession to the office of President of the United States, the Vice-President-elect, or any individual who is acting as President under the Constitution and laws of the United States, shall be punished as provided by sections 1111 and 1112 of this title.
quotes а) Тот, кто убивает (1) лицо, являющееся Президентом Соеди­ненных Штатов, или избранным Президентом, или Вице-президен­том либо в отсутствие последнего являющееся преемником на по­сту Президента Соединенных Штатов, или избранным Вице-прези­дентом, либо исполняющим обязанности Президента в соответствии с Конституцией и законами Соединенных Штатов <…>, подвергает­ся наказаниям, предусмотренным §1111и§1112 настоящего титула.
quotes (3) Until election of a President and Vice President, the Chairman (President) and the Deputy Chairman (Deputy President) shall perform the functions of a President and Vice President under this Constitution.
quotes (3) До избрания президента и вице-президента председатель (президент) и заместитель председателя (заместитель президента) осуществляют функции президента и вице-президента в соответствии с настоящей Конституцией.

Related words