en

Poke

UK
/pəʊk/
US
/poʊk/
ru

Translation poke into russian

poke
Verb
raiting
UK
/pəʊk/
US
/poʊk/
poked poked poking
He decided to poke the fire to keep it burning.
Он решил потыкать в огонь, чтобы он продолжал гореть.
She likes to poke her nose into other people's business.
Она любит совать нос в дела других людей.
He tried to poke the door open with his foot.
Он попытался толкнуть дверь ногой, чтобы открыть её.
poke
Noun
raiting
UK
/pəʊk/
US
/poʊk/
He gave his friend a gentle poke to wake him up.
Он дал своему другу легкий тычок, чтобы разбудить его.
She carried her coins in a small poke.
Она носила свои монеты в маленьком мешочке.
Additional translations

Definitions

poke
Verb
raiting
UK
/pəʊk/
US
/poʊk/
To push or prod someone or something with a finger or a pointed object.
She poked him in the ribs to get his attention.
To make a hole or opening in something by pushing or thrusting.
He poked a hole in the paper with a pencil.
To appear or project from a surface or place.
The cat's head poked out from under the blanket.
To interfere or meddle in something.
He likes to poke into other people's business.
To stir or prod a fire to make it burn more brightly.
She poked the fire to keep it going.
poke
Noun
raiting
UK
/pəʊk/
US
/poʊk/
A push or prod with a finger or a pointed object.
She gave him a gentle poke to get his attention.
A bag or sack, especially one used for carrying goods.
He carried his lunch in a small poke.
A slow or lazy person.
He was such a poke, always lagging behind the group.

Idioms and phrases

poke (someone) in the ribs
He poked me in the ribs to get my attention.
тыкать (кого-то) в ребра
Он ткнул меня в ребра, чтобы привлечь мое внимание.
poke fun at (someone)
They always poke fun at his accent.
подшучивать над (кем-то)
Они всегда подшучивают над его акцентом.
poke around
She spent the afternoon poking around the antique shops.
рыться, копаться
Она провела день, копаясь в антикварных магазинах.
poke (one's) nose into (something)
He always pokes his nose into other people's business.
совать (свой) нос в (что-то)
Он всегда сует свой нос в дела других людей.
poke the bear
You're playing a dangerous game if you keep poking the bear by criticizing the boss.
дразнить медведя
Ты играешь в опасную игру, если продолжаешь дразнить медведя, критикуя босса.
poke a hole in (something)
She tried to poke a hole in his argument, but he had a strong defense.
проделывать дыру в (чем-то)
Она пыталась проделать дыру в его аргументах, но у него была сильная защита.
poke out
He could see a small flower poking out of the snow.
выглядывать
Он увидел маленький цветок, выглядывающий из снега.
poke through
The sun began to poke through the clouds.
пробиваться сквозь
Солнце начало пробиваться сквозь облака.
poke (someone) with (something)
She playfully poked him with her elbow.
ткнуть (кого-то) (чем-то)
Она игриво ткнула его локтем.
poke up
The weeds were starting to poke up through the soil.
высовываться
Сорняки начали высовываться из почвы.
poke about
He spent the afternoon poking about in the attic.
рыться
Он провел день, роясь на чердаке.
poke around in (something)
He poked around in the attic looking for old photos.
рыться в (чём-то)
Он рыться на чердаке в поисках старых фотографий.
poke around for (something)
Someone poked around for the missing keys.
искать (что-то)
Кто-то искал пропавшие ключи.
poke around the house
Someone spent the afternoon poking around the house.
рыться в доме
Кто-то провёл день, рысь в доме.
poke out (someone's) eye
Be careful with that stick, you might poke out someone's eye.
выколоть (кому-то) глаз
Будь осторожен с этой палкой, ты можешь выколоть кому-то глаз.
poke out from under
The cat's tail poked out from under the couch.
выглядывать из-под
Хвост кота выглядывал из-под дивана.
poke through the clouds
The sun began to poke through the clouds after the storm.
пробиваться сквозь облака
Солнце начало пробиваться сквозь облака после шторма.
poke through the soil
The first green shoots started to poke through the soil in early spring.
пробиваться сквозь почву
Первые зеленые побеги начали пробиваться сквозь почву ранней весной.
poke fun
They like to poke fun at each other.
насмехаться
Они любят насмехаться друг над другом.
poke hole
He accidentally made a poke hole in the wall.
дырка от тычка
Он случайно сделал дырку от тычка в стене.
poking fun
The comedian was poking fun at the latest political scandal.
подшучивание
Комик подшучивал над последним политическим скандалом.
poking around
He was poking around the attic looking for old photos.
рыскание
Он рылся на чердаке в поисках старых фотографий.
poking nose
She got in trouble for poking her nose into someone's business.
сование носа
Она попала в неприятности за сование носа в чужие дела.
poking fire
He was poking the fire to keep it going.
поковыривание углей
Он ковырялся в огне, чтобы поддерживать его.
poking holes
The scientist was poking holes in the theory during the debate.
проделывание отверстий
Учёный проделывал дыры в теории во время дебатов.
pig (in) poke
Buying a used car without checking its condition is like buying a pig in a poke.
Кот в мешке
Покупка подержанной машины, не проверяя её состояние, - это как купить кота в мешке.
facebook poke
He sent her a Facebook poke to say hello.
тычок в Facebook
Он отправил ей тычок в Facebook, чтобы поздороваться.
jelly poke
We made a jelly poke cake for dessert.
желе с тычком
Мы приготовили желе с тычком торт на десерт.
pig in a poke
He bought a pig in a poke when he purchased the car without seeing it first.
кот в мешке
Он купил кота в мешке, когда приобрел машину, не посмотрев её сначала.

Related words