en

Perpetrator

UK
/ˈpɜː.pə.treɪ.tə/
US
/ˈpɜr.pə.treɪ.tɚ/
ru

Translation perpetrator into russian

perpetrator
Noun
raiting
UK
/ˈpɜː.pə.treɪ.tə/
US
/ˈpɜr.pə.treɪ.tɚ/
The police are still searching for the perpetrator of the crime.
Полиция все еще ищет преступника, совершившего преступление.
The perpetrator of the accident was found guilty in court.
Виновник аварии был признан виновным в суде.

Definitions

perpetrator
Noun
raiting
UK
/ˈpɜː.pə.treɪ.tə/
US
/ˈpɜr.pə.treɪ.tɚ/
A person who carries out a harmful, illegal, or immoral act.
The police are still searching for the perpetrator of the crime.

Idioms and phrases

perpetrator identification
The police are working on the perpetrator identification.
идентификация преступника
Полиция работает над идентификацией преступника.
perpetrator apprehension
The new task force focuses on perpetrator apprehension.
задержание преступника
Новая оперативная группа сосредоточена на задержании преступника.
perpetrator profile
The team created a detailed perpetrator profile to assist with the investigation.
профиль преступника
Команда составила подробный профиль преступника для помощи в расследовании.
perpetrator accountability
Ensuring perpetrator accountability is crucial for justice.
ответственность преступника
Обеспечение ответственности преступника имеет решающее значение для правосудия.
perpetrator motive
The detectives are trying to uncover the perpetrator motive.
мотив преступника
Детективы пытаются раскрыть мотив преступника.
alleged perpetrator
The police are searching for the alleged perpetrator of the crime.
предполагаемый правонарушитель
Полиция ищет предполагаемого правонарушителя.

Examples

quotes (2) (Supplemented, SG No. 92/2002) Embezzlement shall also be considered to occur where part of the object belongs to the perpetrator, as well as where the object is the property of the perpetrator, but it has been burdened to become a pledge and perpetrator has illegally disposed thereof, failing to protect the rights of pledge creditors, or where perpetrator uses movable property of another as a pledge, thereby making it more difficult for creditors to obtain satisfaction.
quotes (2) (Добавленный, SG № 92/2002) Растрата, как должны также полагать, происходит, где часть объекта принадлежит виновному, так же как где объект — имущество виновного, но это было обременено, чтобы стать залогом, и виновный незаконно расположил этого, будучи не в состоянии защитить кредиторов прав отдавать в залог, или где виновный использует движимое имущество другого как залог, таким образом делая это более трудный для кредиторов получить удовлетворение.
quotes Risk factors for murder-suicide are based on relationship between perpetrator and victims, history of domestic violence, sex or perpetrator and victim, age of perpetrator, presence of divorce/separation, use of weapon, and history of mental illness.
quotes Факторы риска для убийства-самоубийства на основе отношений между преступником и жертвой, истории насилия в семье, пола или преступником и жертвой, возраст преступника, наличия разводов / разделения, использование оружия и истории психических заболеваний.
quotes (4) When in the legal person, except from the perpetrator, there is no other person or body that could direct or supervise the perpetrator, the legal person shall be liable for the criminal offence within the limits of the perpetrator’s responsibility.
quotes Если у юридического лица нет иного органа помимо исполнителя, который бы мог руководить исполнителем или осуществлять надзор за ним, юридическое лицо несет ответственность за совершение уголовного преступления в рамках уголовной ответственности исполнителя.
quotes (8) In the cases under para.1-6, the court may impose confiscation of up to Ѕ(half) of the entire property of the perpetrator, and in the cases under para.7 -confiscation of the entire property of the perpetrator.
quotes (8) В случаях под para.1-6 суд может наложить конфискацию до Ѕ (половина) всего имущества виновного, и в случаях в соответствии с параграфом 7 — конфискация всего имущества виновного.
quotes A former classmate of the perpetrator told Dafa practitioners that the perpetrator said he would "never do that [persecution] again."
quotes Бывший одноклассник преступника сообщил практикующим Дафа, что этот преступник заявил, что «никогда больше не будет так поступать [ преследовать практикующих ]».

Related words