en

Odour

UK
/ˈəʊdə/
US
/ˈoʊdɚ/
ru

Translation odour into russian

odour
Noun
raiting
UK
/ˈəʊdə/
US
/ˈoʊdɚ/
The odour of fresh bread filled the room.
Запах свежего хлеба наполнил комнату.
The odour of the flowers was very pleasant.
Аромат цветов был очень приятным.
The odour from the garbage was unbearable.
Вонь от мусора была невыносимой.
Additional translations

Definitions

odour
Noun
raiting
UK
/ˈəʊdə/
US
/ˈoʊdɚ/
A distinctive smell, especially an unpleasant one.
The odour of the garbage was overwhelming as we walked past the alley.
A lingering quality or impression associated with something.
The odour of scandal surrounded the politician after the news broke.

Idioms and phrases

odour of sanctity
The monk was said to have died in the odour of sanctity.
запах святости
Говорят, что монах умер в запахе святости.
foul odour
There was a foul odour coming from the garbage bin.
неприятный запах
Из мусорного бака исходил неприятный запах.
lingering odour
The lingering odour of smoke was hard to get rid of.
стойкий запах
Стойкий запах дыма было трудно вывести.
distinct odour
The distinct odour of fresh paint filled the room.
отчетливый запах
Комнату наполнил отчетливый запах свежей краски.
unpleasant odour
An unpleasant odour was coming from the kitchen.
неприятный запах
Из кухни доносился неприятный запах.
strong odour
There was a strong odour coming from the kitchen.
сильный запах
Из кухни доносился сильный запах.
earthy odour
The wine had an earthy odour that reminded him of the forest.
землистый запах
Вино имело землистый запах, который напомнил ему о лесу.
sweet odour
The garden was filled with a sweet odour of blooming flowers.
сладкий запах
Сад был наполнен сладким запахом цветущих цветов.
pungent odour
The pungent odour of the cheese filled the entire room.
резкий запах
Резкий запах сыра наполнил всю комнату.
chemical odour
The factory emitted a chemical odour that could be detected from miles away.
химический запах
Фабрика испускала химический запах, который можно было почувствовать за много миль.

Examples

quotes Neil explains: “If you give people the same odour and you either call it ‘cheese’ or ‘body odour’, their psychological response to the same odour differs.
quotes Нил рассказывает: “Если вы представите людям один и тот же аромат, называя при этом его в одном случае “сырным”, а в другом - “телесным”, их психологическая реакция на него будет разной.
quotes 4 biomass + (used flavoring natural yogurt, vanilla, LLC "New �RA") The suspension with the odour and colour of oatmeal and a slight odor and taste of yoghurt The suspension with the odour and colour of oatmeal and a slight odor and taste of yoghurt The suspension with the odour and colour of oatmeal and a slight odor and taste of yoghurt Pasty, viscous mass of light-brown to brown color, with the smell of oatmeal and a slight odor and taste of yoghurt
quotes 4 биомасса + (использовали ароматизатор натуральный йогуртовый, ванилин ООО «Новая эра») Суспензия с запахом и цветом овсяных хлопьев и легким запахом и вкусом йогурта Суспензия с запахом и цветом овсяных хлопьев и легким запахом и вкусом йогурта Суспензия с запахом и цветом овсяных хлопьев и легким запахом и вкусом йогурта Кашеобразная вязкая масса от светло-коричневого до коричневого цвета, с запахом овсяных хлопьев и легким запахом и вкусом йогурта
quotes Sanitary surveys should therefore include investigations of possible or existing sources of odour, and attempts should always be made to identify the source of an odour problem.
quotes Санитарные обследования должны включать исследование потенциальных или существующих источников запаха, и всегда следует предпринимать попытки выявить источник запаха.
quotes This ties in with another feature of odour memory, demonstrated in 1977 by psychologists at Brown University in Rhode Island: they found that the first association made between an odour and a picture was recollected better than the second.
quotes Это увязывается с другим свойством обонятельной памяти, которое было продемонстрировано в 1977 году психологами из Университета Брауна в Род-Айленде: они выяснили, что первая ассоциация между запахом и изображением запоминается лучше, чем вторая.
quotes Each child was presented with three odour samples: chocolate, onion and a neutral odour of diluted acetone.
quotes Каждому ребенку были представлены три образца запаха: шоколада, лука и нейтральный запах разбавленного ацетона.

Related words