
Whiff
UK
/wɪf/
US
/wɪf/

Translation whiff into russian
whiff
VerbUK
/wɪf/
US
/wɪf/
He decided to whiff the flowers in the garden.
Он решил понюхать цветы в саду.
She could whiff the aroma of freshly baked bread.
Она могла уловить запах свежевыпеченного хлеба.
Definitions
whiff
VerbUK
/wɪf/
US
/wɪf/
To catch a brief, faint smell of something.
As she walked past the bakery, she whiffed the aroma of freshly baked bread.
To strike out in baseball by swinging and missing the ball.
The batter whiffed on the third pitch, ending the inning.
whiff
NounUK
/wɪf/
US
/wɪf/
A slight smell carried on a current of air.
I caught a whiff of fresh bread as I walked past the bakery.
A brief or faint experience or indication of something.
There was a whiff of scandal surrounding the politician's sudden resignation.
An unsuccessful attempt to hit something, especially in sports.
The batter took a big swing but ended up with a whiff, missing the ball completely.
Idioms and phrases
whiff at (something)
He whiffed at the opportunity to join the team.
промахнуться по (чему-либо); упустить шанс
Он упустил шанс присоединиться к команде.
whiff on the swing
The golfer whiffed on the swing and missed the ball.
промахнуться при взмахе
Гольфист промахнулся при взмахе и не попал по мячу.
whiff (someone/something) completely
He whiffed the ball completely and fell over.
полностью промахнуться мимо (кого-либо/чего-либо)
Он полностью промахнулся по мячу и упал.
whiff badly
She whiffed badly during her tennis serve.
очень сильно промахнуться
Она очень сильно промахнулась во время подачи в теннисе.
whiff at the ball
The batter whiffed at the ball and struck out.
промахнуться по мячу
Бьющий промахнулся по мячу и был выбит.
whiff on (something)
He managed to whiff on every opportunity to win the game.
промахнуться мимо (чего-либо) / упустить (что-либо)
Он умудрился упустить каждую возможность выиграть игру.
faint whiff
There was a faint whiff of lavender in the room.
слабый запах
В комнате чувствовался слабый запах лаванды.
acrid whiff
An acrid whiff of smoke sent everyone running out of the building.
едкий запах
Едкий запах дыма заставил всех выбежать из здания.
sweet whiff
She caught a sweet whiff of flowers as she passed the garden.
сладкий запах
Она уловила сладкий запах цветов, проходя мимо сада.
sudden whiff
A sudden whiff of gasoline filled the garage.
внезапный запах
В гараже внезапно запахло бензином.
pungent whiff
A pungent whiff from the garbage made (someone) wrinkle (someone's) nose.
резкий запах
Резкий запах от мусора заставил (кого-то) сморщить нос.
initial whiff
At the initial whiff, she knew something was burning.
первый намёк / начальный запах
По первому запаху она поняла, что что-то горит.
whiff of freshness
The window was open, letting in a whiff of freshness from outside.
запах свежести
Окно было открыто, впуская запах свежести с улицы.
lingering whiff
There was a lingering whiff of onions in the kitchen.
долго остающийся запах
На кухне оставался долго остающийся запах лука.
whiff of smoke
A whiff of smoke drifted into the room from the chimney.
запах дыма
Запах дыма проник в комнату из трубы.
whiff of perfume
I caught a whiff of perfume as she walked by.
запах духов
Я почувствовал запах духов, когда она прошла мимо.
a whiff of danger
Someone felt a whiff of danger as they entered the abandoned building.
запах опасности
Кто-то почувствовал запах опасности, когда вошёл в заброшенное здание.
a whiff of scandal
There was a whiff of scandal surrounding the politician's sudden resignation.
запах скандала
Вокруг внезапной отставки политика витал запах скандала.
catch a whiff
Someone caught a whiff of fresh bread as they walked past the bakery.
уловить запах
Кто-то уловил запах свежего хлеба, проходя мимо пекарни.