
Nailed
UK
/neɪld/
US
/neɪld/

Translation nailed into russian
nail
VerbHe decided to nail the picture to the wall.
Он решил прибить картину к стене.
The police managed to nail the suspect.
Полиции удалось поймать подозреваемого.
She nailed the presentation and impressed everyone.
Она успешно выполнила презентацию и впечатлила всех.
Additional translations
nailed
AdjectiveUK
/neɪld/
US
/neɪld/
The picture was nailed to the wall.
Картина была прибита к стене.
Definitions
nail
VerbTo fasten or secure something with a nail or nails.
He nailed the picture frame to the wall.
To hit or strike something precisely.
She nailed the target with her first shot.
To achieve something perfectly or successfully.
He nailed the presentation and impressed the entire board.
To catch or arrest someone.
The police finally nailed the suspect after weeks of investigation.
nailed
AdjectiveUK
/neɪld/
US
/neɪld/
Fixed or fastened securely with nails.
The nailed wooden boards ensured the fence was sturdy and stable.
Executed or performed perfectly or with great precision.
She nailed the presentation, impressing everyone with her confidence and clarity.
Idioms and phrases
nail (something) down
We need to nail down the details of the contract before signing.
закрепить (что-то) окончательно
Нам нужно закрепить детали контракта перед подписанием.
nail (someone) to the wall
The defense attorney nailed the witness to the wall during cross-examination.
припереть (кого-то) к стенке
Защитник припер свидетеля к стенке во время перекрестного допроса.
nail (someone) on the head
He really nailed him on the head with his clever remarks.
попасть в точку
Он действительно попал в точку со своим остроумным замечанием.
nail (someone) down
We need to nail him down on the details of the project.
прижать (кого-то) к стене
Нам нужно прижать его к стене по поводу деталей проекта.
nail (someone's) colors to the mast
He nailed his colors to the mast and declared his support for the new policy.
публично объявить о своих взглядах
Он публично заявил о своих взглядах и выразил поддержку новой политике.
nail (something) in place
He used a hammer to nail the frame in place.
закрепить (что-то) на месте
Он использовал молоток, чтобы закрепить рамку на месте.
nail (it)
I was nervous about the presentation, but I nailed it.
отлично справиться
Я нервничал из-за презентации, но отлично справился.
nail (someone) with (something)
The police nailed him with the evidence they found.
обвинить (кого-то) в (чем-то)
Полиция обвинила его на основе найденных доказательств.
nail (something) together
We need to nail these boards together to make a shelf.
сколотить (что-то) вместе
Нам нужно сколотить эти доски вместе, чтобы сделать полку.
nail (someone) for (something)
The teacher nailed him for cheating on the test.
застукать (кого-то) за (чем-то)
Учитель застукал его за списыванием на тесте.
nail (something) up
Let's nail the picture up on the wall.
прибить (что-то) наверх
Давайте повесим картину на стену.
nail down a decision
Someone needs to nail down a decision before the meeting.
принять окончательное решение
Кому-то нужно принять окончательное решение до встречи.
nail down the details
We need to nail down the details of the contract.
уточнить детали
Нам нужно уточнить детали контракта.
nail down a date
Let's nail down a date for the wedding.
назначить дату
Давайте назначим дату свадьбы.
nail down a plan
The team needs to nail down a plan for the project.
утвердить план
Команде нужно утвердить план проекта.
nailing process
The nailing process requires precision and patience.
процесс крепления
Процесс крепления требует точности и терпения.
nailing pattern
The nailing pattern ensures the structure's stability.
шаблон крепления
Шаблон крепления обеспечивает устойчивость конструкции.
nail (something) to (something)
They decided to nail the wooden boards to the wall.
прибить (что-то) к (чему-то)
Они решили прибить деревянные доски к стене.
nail (something) on
He managed to nail the sign on the post.
прибить (что-то) на
Ему удалось прибить знак на столбе.
nail (something) shut
After the last storm, they had to nail the door shut for safety.
заколотить (что-то) наглухо
После последней бури им пришлось заколотить дверь наглухо для безопасности.
nail (something) to perfection
She managed to nail the presentation to perfection.
сделать (что-то) идеально
Ей удалось сделать презентацию идеально.
nailed down tight
The planks were nailed down tight to withstand the storm.
надёжно закреплено
Доски были надёжно закреплены, чтобы выдержать бурю.
nailed shut
The windows were nailed shut to prevent any drafts.
забито наглухо
Окна были забиты наглухо, чтобы предотвратить сквозняки.
nailed down
The contract details were finally nailed down after weeks of negotiation.
закреплено
Детали контракта были наконец закреплены после нескольких недель переговоров.
nailed on
The signs were nailed on to ensure they stayed in place.
прикреплено
Знаки были прикреплены, чтобы они оставались на месте.
nailed back
The loose board was nailed back to the fence.
прибито обратно
Ослабленная доска была прибита обратно к забору.