en

Impression

UK
/ɪmˈprɛʃ.ən/
US
/ɪmˈprɛʃ.ən/
ru

Translation impression into russian

impression
Noun
raiting
UK
/ɪmˈprɛʃ.ən/
US
/ɪmˈprɛʃ.ən/
The movie left a strong impression on me.
Фильм оставил на меня сильное впечатление.
The detective found an impression of a shoe in the mud.
Детектив нашел отпечаток обуви в грязи.
There was an impression on the surface of the metal.
На поверхности металла было вдавление.

Definitions

impression
Noun
raiting
UK
/ɪmˈprɛʃ.ən/
US
/ɪmˈprɛʃ.ən/
An idea, feeling, or opinion about something or someone, especially one formed without conscious thought or on the basis of little evidence.
Her first impression of the city was that it was vibrant and full of life.
An imitation of a person or thing, especially one done to entertain.
The comedian's impression of the president had the audience in stitches.
A mark impressed on a surface, such as a print or indentation.
The impression of the seal was clearly visible on the wax.
A printed copy of a book, especially one of a specified edition.
The first impression of the novel sold out within days.

Idioms and phrases

wrong impression
I got the wrong impression from his actions.
неправильное впечатление
Я получил неправильное впечатление от его действий.
vivid impression
The movie left a vivid impression on me.
яркое впечатление
Фильм оставил у меня яркое впечатление.
lasting impression on (someone)
The speech left a lasting impression on the audience.
долговременное впечатление на (кого-то)
Речь произвела долговременное впечатление на аудиторию.
fleeting impression
The artwork left a fleeting impression on the visitors.
мимолётное впечатление
Картина оставила мимолётное впечатление на посетителей.
mistaken impression
He got the mistaken impression that she was angry.
ошибочное впечатление
Он получил ошибочное впечатление, что она была зла.
overall impression
The overall impression of the presentation was positive.
общее впечатление
Общее впечатление от презентации было положительным.
spot-on impression
His spot-on impression of the celebrity had everyone laughing.
точное впечатление
Его точное впечатление о знаменитости заставило всех смеяться.
vague impression
He was left with a vague impression of the meeting.
смутное впечатление
У него осталось смутное впечатление от встречи.
indelible impression
The speech left an indelible impression on the audience.
неизгладимое впечатление
Речь оставила неизгладимое впечатление на аудитории.
flub an impression
If you flub an impression, it can affect your reputation.
испортить впечатление
Если ты испортишь впечатление, это может повлиять на твою репутацию.
misleading impression
Her smile gave a misleading impression of happiness.
обманчивое впечатление
Ее улыбка создала обманчивое впечатление счастья.
erroneous impression
Her words gave an erroneous impression of her intentions.
ошибочное впечатление
Ее слова создали ошибочное впечатление о ее намерениях.
lasting impression
She made a lasting impression on him with her speech.
долговечное впечатление
Она произвела долговечное впечатление на него своей речью.
indistinct impression
The blurry photo left him with an indistinct impression of the event.
неясное впечатление
Размытое фото оставило у него неясное впечатление о событии.
naive impression
At first, I had a naive impression of the complexity of the situation.
наивное впечатление
Сначала у меня было наивное впечатление о сложности ситуации.
unfavorable impression
His late arrival left an unfavorable impression on the interviewers.
неблагоприятное впечатление
Его позднее прибытие оставило неблагоприятное впечатление на интервьюеров.
unforgettable impression
Her performance made an unforgettable impression on the audience.
незабываемое впечатление
Её выступление произвело незабываемое впечатление на публику.
distinct impression
He got the distinct impression that she was not welcome.
четкое впечатление
У него сложилось четкое впечатление, что она здесь не желанна.
long-lasting impression
The speech left a long-lasting impression on the audience.
долговременное впечатление
Речь оставила долговременное впечатление на аудитории.
make an impression
Someone made an impression on the audience with their speech.
произвести впечатление
Кто-то произвел впечатление на аудиторию своей речью.
create an impression
He needs to create a good impression during the interview.
создать впечатление
Ему нужно создать хорошее впечатление во время собеседования.
convey an impression
He managed to convey an impression of calmness.
создать впечатление
Он сумел создать впечатление спокойствия.
favourable impression
He made a favourable impression during the interview.
благоприятное впечатление
Он произвёл благоприятное впечатление во время интервью.
positive impression
The teacher made a positive impression on her students.
положительное впечатление
Учительница произвела положительное впечатление на своих учеников.
favorable impression
He made a favorable impression during the interview.
благоприятное впечатление
Он произвел благоприятное впечатление во время интервью.
good impression
He made a good impression during the interview.
хорошее впечатление
Он произвел хорошее впечатление на собеседовании.
deep impression
Her speech left a deep impression on everyone.
глубокое впечатление
Ее речь оставила глубокое впечатление на всех.
strong impression
The movie made a strong impression on the audience.
сильное впечатление
Фильм произвел сильное впечатление на зрителей.
false impression
He had a false impression of the situation.
ложное впечатление
У него было ложное впечатление о ситуации.
first impression
His first impression of the city was very positive.
первое впечатление
Его первое впечатление от города было очень положительным.

Examples

quotes All four of these tools and features -- Relative CTR, Impression Share, Content Ads Diagnostic Tool, and Unseen Impression Filter1 -- are available in all AdWords languages.
quotes Все четыре инструмента (Relative CTR, Impression Share, Content Ads Diagnostic Tool, Unseen Impression Filter) доступны всем пользователям AdWords на различных языках.
quotes His name is obliged to the picture of Claude Monet “Impression, Sunrise” (“Impression” translated into English – impression).
quotes Своим названием обязан картине Клода Моне «Впечатление, Восход солнца» ( «Впечатление» в переводе на английский – impression).
quotes The name of the style derives from the title of a Claude Monet work, Impression, Soleil Levant (Impression, Sunrise), which provoked the critic Louis Leroy to coin the term in a satirical review published in the Parisian newspaper Le Charivari.
quotes Заголовок стиля происходит от названия работы Клода Моне, Impression, soleil levant (Impression, Sunrise), что спровоцировало критика Луи Лероя, чтобы выработать этот термин в сатирическом обзоре, опубликованном в парижской газете Le Charivari.
quotes The name of the style is derived from the title of a Claude Monet work, Impression, soleil levant (Impression, Sunrise), which provoked the critic Louis Leroy to coin the term in a satiric review published in the Parisian newspaper Le Charivari.
quotes Заголовок стиля происходит от названия работы Клода Моне, Impression, soleil levant (Impression, Sunrise), что спровоцировало критика Луи Лероя, чтобы выработать этот термин в сатирическом обзоре, опубликованном в парижской газете Le Charivari.
quotes The name of the style derives from the title of a Claude Monet work, Impression, soleil levant (Impression, Sunrise), which provoked the critic Louis Leroy to coin the term in a satirical review published in the Parisian newspaper Le Charivari.
quotes Название стиля происходит от названия работы Клода Моне, Impression, soleil levant (Impression, Sunrise), что спровоцировало критика Луи Лероя, чтобы выработать этот термин в сатирическом обзоре, опубликованном в парижской газете Le Charivari.

Related words