en

Harboring

ru

Translation harboring into russian

harbor
Verb
raiting
harbored harbored harboring
He was accused of harboring fugitives.
Его обвинили в том, что он укрывал беглецов.
She harbored a secret resentment towards him.
Она затаила тайную обиду на него.
harboring
Noun
raiting
The harboring of fugitives is a serious offense.
Укрытие беглецов является серьезным преступлением.
The animal shelter is known for harboring stray dogs.
Приют для животных известен тем, что предоставляет приют бездомным собакам.
Additional translations

Definitions

harbor
Verb
raiting
To give shelter or refuge to someone or something.
The small village harbored the refugees during the conflict.
To keep a thought or feeling, typically a negative one, in one's mind secretly.
She harbored resentment towards her colleague for the promotion she didn't get.
harboring
Noun
raiting
The act of providing shelter or refuge.
The harboring of refugees was a humanitarian effort by the local community.
The act of keeping or holding something, especially a thought or feeling, in one's mind.
His harboring of resentment towards his colleague affected their working relationship.

Idioms and phrases

harbor prejudice
She harbors prejudice against people from certain backgrounds.
таить предубеждение
Она таит предубеждение против людей из определённых слоёв общества.
harbor a grudge
He harbors a grudge against her for years.
затаить обиду
Он затаил обиду на неё на многие годы.
harbor doubts
He harbors doubts about the success of the project.
сомневаться
Он сомневается в успехе проекта.
harbor feelings
She harbors feelings for him despite the circumstances.
питать чувства
Она питает чувства к нему, несмотря на обстоятельства.
harbor ambitions
He harbors ambitions to become a leader in the industry.
лелеять амбиции
Он лелеет амбиции стать лидером в отрасли.
harbor resentment
He tends to harbor resentment towards his old boss.
таить обиду
Он склонен таить обиду на своего старого начальника.
harbor fugitive
The family was accused of harboring a fugitive.
укрывать беглеца
Семью обвинили в укрывании беглеца.
harbor suspicion
She began to harbor suspicion about his true intentions.
питать подозрение
Она начала питать подозрение относительно его истинных намерений.
harbor guilt
He couldn't help but harbor guilt over the accident.
питать чувство вины
Он не мог не питать чувство вины из-за аварии.
harbor illusions
They continue to harbor illusions about the future.
питать иллюзии
Они продолжают питать иллюзии относительно будущего.
harbor animosity
He harbors animosity towards her for years.
таить враждебность
Он таит враждебность к ней на протяжении многих лет.
harbor hatred
He harbored hatred for years without expressing it.
таить ненависть
Он таил ненависть в течение многих лет, не выражая её.
harbor malice
She harbored malice towards her former friend.
питать злобу
Она питала злобу к своей бывшей подруге.
harbor enmity
He tended to harbor enmity towards his rivals.
таить вражду
Он склонен был таить вражду к своим соперникам.

Examples

quotes Harboring a Grudge (boss)
quotes Harboring a Grudge (звонок после миссии)
quotes In 2012, scientists were shocked to discover that the star was harboring something even more amazing—two incredibly ancient planets.
quotes В 2012 году ученые были потрясены, обнаружив, что эта звезда скрывает нечто еще более удивительное — две невероятно древние планеты.
quotes They have a long, complex and often tragic history, and at present, they are suspected of harboring Osama bin Laden.
quotes Они имеют длинную, сложную и нередко трагической истории, и в настоящее время они подозреваются в укрывательстве Усамы бен Ладена.
quotes Despite harboring feelings for Skye, he followed all of Garrett's orders.
quotes Несмотря на скрытые чувства к Скай, он следовал всем приказам Гарретта.
quotes Similarly, Iran often denies harboring any ties to or supporting these groups for fear of repercussions at home and abroad.
quotes Аналогичным образом, Иран часто отрицает наличие каких-либо связей с этими группами или их поддержку, опасаясь последствий как внутри страны, так и за рубежом.

Related words