en

Felt

UK
/fɛlt/
US
/fɛlt/
ru

Translation felt into russian

feel
Verb
raiting
felt felt feeling
I feel happy today.
Я чувствую себя счастливым сегодня.
I can feel the wind on my face.
Я могу ощущать ветер на своем лице.
She feels a lot of pressure at work.
Она испытывает много давления на работе.
He feels deeply about the issue.
Он глубоко переживает по поводу этой проблемы.
felt
Noun
raiting
UK
/fɛlt/
US
/fɛlt/
She used felt to make a colorful hat.
Она использовала фетр, чтобы сделать яркую шляпу.
Additional translations

Definitions

feel
Verb
raiting
To experience a physical sensation or emotion.
I feel a sharp pain in my knee when I bend it.
To touch or handle something in order to examine it.
She felt the fabric to check its quality.
To be aware of something through instinct or intuition.
I feel that something is not right about this situation.
To have a particular opinion or belief about something.
I feel that we should take a different approach to solve this problem.
felt
Noun
raiting
UK
/fɛlt/
US
/fɛlt/
A type of cloth made by rolling and pressing wool or another suitable textile accompanied by the application of moisture or heat, which causes the fibers to mat together to create a dense fabric.
The artist used felt to create a colorful wall hanging.
A material similar to cloth made from matted fibers of wool, fur, or hair, often used for hats, crafts, and insulation.
She wore a stylish felt hat to the winter festival.

Idioms and phrases

feel (someone's) oats
After a good night's sleep, the athlete really felt his oats and performed well in the competition.
быть полным энергии и энтузиазма
После хорошего ночного сна, спортсмен действительно был полон энергии и хорошо выступил в соревновании.
feel (someone's) way
In the new job, she felt her way until she was confident in her responsibilities.
действовать осторожно, методом проб и ошибок
На новой работе она действовала осторожно, пока не стала уверенной в своих обязанностях.
feel small
His critical comments made her feel small.
чувствовать себя ничтожно, неважно
Его критические замечания заставили её почувствовать себя ничтожно.
feel the heat
As the deadline approached, the team really started to feel the heat.
испытать давление или стресс
С приближением дедлайна команда действительно начала ощущать давление.
feel (someone's) age
After running up the stairs, he really started to feel his age.
чувствовать (чей-то) возраст
После бега вверх по лестнице он действительно начал чувствовать свой возраст.
feel the burn
During the workout, she could really feel the burn in her legs.
чувствовать жжение (в мышцах, от нагрузки)
Во время тренировки она действительно почувствовала жжение в ногах.
feel the pulse
As a journalist, it's important to feel the pulse of the city.
ощущать пульс, быть в курсе событий
Как журналисту, важно ощущать пульс города.
feel the pulse of (something)
The manager wanted to feel the pulse of the team before making any decisions.
почувствовать пульс (чего-то)
Менеджер хотел почувствовать пульс команды, прежде чем принимать какие-либо решения.
feel relaxed
She felt relaxed after the yoga session.
чувствовать себя расслабленным
Она почувствовала себя расслабленной после занятия йогой.
feel animosity
Someone feels animosity in the room.
чувствовать враждебность
Кто-то чувствует враждебность в комнате.
feel destined
I feel destined to help others.
чувствовать себя предназначенным
Я чувствую себя предназначенным помогать другим.
feel flattered
She felt flattered by the compliments on her work.
чувствовать себя польщённым
Она чувствовала себя польщённой комплиментами по поводу своей работы.
feel blue
She has been feeling blue since her friend moved away.
грустить
Она грустит с тех пор, как её друг переехал.
feel hopeless
After the failure, he began to feel hopeless.
чувствовать себя безнадежно
После неудачи он начал чувствовать себя безнадежно.
feel iffy about (something)
He feels iffy about the new project.
чувствовать сомнения по поводу (чего-то)
Он чувствует сомнения по поводу нового проекта.
feel invincible
He feels invincible after winning the championship.
чувствовать себя непобедимым
Он чувствует себя непобедимым после победы в чемпионате.
feel disappointed
They feel disappointed about the cancellation of the event.
чувствовать разочарование
Они чувствуют разочарование из-за отмены мероприятия.
feel entitled to (something)
She feels entitled to special treatment because of her position.
чувствовать себя вправе на (что-то)
Она чувствует себя вправе на особое отношение из-за своей должности.
feel like a million dollars
After the vacation, I feel like a million dollars.
чувствовать себя на миллион долларов
После отпуска я чувствую себя на миллион долларов.
feel like an outsider
Someone might feel like an outsider in a new city.
чувствовать себя чужаком
Кто-то может чувствовать себя чужаком в новом городе.
feel overwhelmed
Someone might feel overwhelmed by the amount of work.
чувствовать себя подавленным
Кто-то может чувствовать себя подавленным из-за объема работы.
make (someone's) presence felt
The new manager quickly made his presence felt in the office.
заставить (кого-то) почувствовать (чьё-то) присутствие
Новый менеджер быстро заставил почувствовать своё присутствие в офисе.
feel Christmassy
Someone always feels Christmassy when the first snow falls.
чувствовать себя по-новогоднему
Кто-то всегда чувствует себя по-новогоднему, когда падает первый снег.
feel sorry for (someone)
I feel sorry for her because she lost her job.
сочувствовать (кому-то)
Мне жаль её, потому что она потеряла работу.
feel stressed
I feel stressed whenever I have too much work.
чувствовать себя напряжённым
Я чувствую себя напряжённым, когда у меня слишком много работы.
feel around in the dark
He had to feel around in the dark to find the light switch.
нащупывать в темноте
Ему пришлось нащупывать в темноте, чтобы найти выключатель света.
feel around for (something)
Someone felt around for their keys in their bag.
нащупывать (что-то)
Кто-то нащупывал свои ключи в своей сумке.
feel down in the dumps
She feels down in the dumps after the breakup.
чувствовать себя подавленным
Она чувствует себя подавленной после расставания.
feel down and out
He felt down and out after losing his job.
чувствовать себя разбитым
Он чувствовал себя разбитым после того, как потерял работу.
feel (someone's) pain
I really feel her pain after the loss of her pet.
сочувствовать (чьей-то) боли
Я действительно сочувствую её боли после потери питомца.