
Excitement

Translation excitement into russian
excitement
NounThe excitement in the room was palpable as the concert was about to start.
Волнение в комнате было ощутимым, так как концерт вот-вот должен был начаться.
The excitement of the roller coaster ride left everyone breathless.
Возбуждение от поездки на американских горках оставило всех без дыхания.
The excitement around the new product launch was incredible.
Ажиотаж вокруг запуска нового продукта был невероятным.
Additional translations
оживление
восторг
Definitions
excitement
NounA feeling of great enthusiasm and eagerness.
The excitement in the room was palpable as the band took the stage.
Something that arouses such a feeling.
The roller coaster was the main excitement of the amusement park.
The state of being emotionally aroused and worked up.
The excitement of the crowd grew as the final seconds of the game ticked away.
Idioms and phrases
sense of excitement
There was a sense of excitement in the air before the concert started.
чувство волнения
В воздухе витало чувство волнения перед началом концерта.
thrill of excitement
Someone experienced a thrill of excitement as they rode the roller coaster.
восторг волнения
Кто-то испытал восторг волнения, когда катался на американских горках.
excitement builds
As the event approached, the excitement built among the participants.
волнение нарастает
По мере приближения события волнение среди участников нарастало.
excitement mounts
The excitement mounted as the countdown to the launch began.
волнение возрастает
Волнение возрастало, когда начался обратный отсчет до запуска.
level of excitement
The level of excitement was palpable at the concert.
уровень волнения
На концерте уровень волнения был ощутим.
rush of excitement
She felt a rush of excitement as the roller coaster started.
прилив волнения
Она почувствовала прилив волнения, когда американские горки начали двигаться.
wave of excitement
A wave of excitement swept through the crowd as the band appeared.
волна волнения
Волна волнения пронеслась по толпе, когда появилась группа.
air of excitement
There was an air of excitement in the room before the announcement.
атмосфера волнения
В комнате витала атмосфера волнения перед объявлением.
feeling of excitement
The feeling of excitement was evident on their faces.
чувство волнения
Чувство волнения было очевидно на их лицах.
abuzz with excitement
The room was abuzz with excitement as the winner was announced.
гудящий от волнения
Комната гудела от волнения, когда объявили победителя.
dizzy with excitement
She felt dizzy with excitement before the big event.
головокружение от волнения
Она почувствовала головокружение от волнения перед большим событием.
a flurry of excitement
The announcement caused a flurry of excitement among the students.
всплеск волнения
Объявление вызвало всплеск волнения среди студентов.
flutter with excitement
Her heart fluttered with excitement as she opened the letter.
трепетать от волнения
Ее сердце трепетало от волнения, когда она открывала письмо.
buzz with excitement
The room was buzzing with excitement before the concert started.
гудеть от волнения
Комната гудела от волнения перед началом концерта.
breathless excitement
The news left her in breathless excitement.
захватывающее волнение
Новости оставили её в захватывающем волнении.
giddy with excitement
She was giddy with excitement before the concert.
головокружительный от волнения
Она была головокружительна от волнения перед концертом.
a build-up of excitement
There was a build-up of excitement as the concert approached.
нарастание волнения
По мере приближения концерта наблюдалось нарастание волнения.
pant with excitement
She was panting with excitement as the concert began.
затаить дыхание от волнения
Она затаила дыхание от волнения, когда начался концерт.
sizzle with excitement
She sizzles with excitement before the big event.
искриться от волнения
Она искрится от волнения перед большим событием.
jump around in excitement
After hearing the good news, she couldn't help but jump around in excitement.
прыгать от восторга
Услышав хорошие новости, она не могла не прыгать от восторга.
dial up the excitement
The event organizers decided to dial up the excitement with a surprise guest.
увеличить волнение
Организаторы мероприятия решили увеличить волнение, пригласив неожиданного гостя.
tremble with excitement
They trembled with excitement as the concert began.
дрожать от волнения
Они дрожали от волнения, когда начался концерт.
bursting with excitement
They were bursting with excitement before the concert started.
переполненный волнением
Они были переполнены волнением перед началом концерта.
brimming with excitement
He was brimming with excitement before the concert.
переполненный волнением
Он был переполнен волнением перед концертом.
buzzing with excitement
The room was buzzing with excitement as the concert was about to start.
гудящий от волнения
Комната гудела от волнения, так как концерт вот-вот должен был начаться.
throb with excitement
Her heart throbbed with excitement as she opened the letter.
пульсировать от волнения
Ее сердце пульсировало от волнения, когда она открыла письмо.
flushed with excitement
She was flushed with excitement as she opened the gift.
пылающий от волнения
Она пылала от волнения, когда открывала подарок.
burst of excitement
She felt a burst of excitement when she heard the news.
всплеск волнения
Она почувствовала всплеск волнения, когда услышала новости.
mount excitement
Excitement mounted as the children awaited the arrival of Santa Claus.
нарастать волнение
Нарастало волнение, когда дети ждали прибытия Санта-Клауса.
supercharged excitement
There was a supercharged excitement in the air as the concert began.
повышенное волнение
В воздухе витало повышенное волнение, когда начался концерт.