en

Drawbacks

UK
/ˈdrɔːbæk/
US
/ˈdrɔˌbæk/
ru

Translation drawbacks into russian

drawback
Noun
raiting
UK
/ˈdrɔːbæk/
US
/ˈdrɔˌbæk/
One major drawback of the plan is its high cost.
Один из основных недостатков плана - его высокая стоимость.
The main drawback to the project is the lack of funding.
Основное препятствие для проекта - это отсутствие финансирования.
Additional translations

Definitions

drawback
Noun
raiting
UK
/ˈdrɔːbæk/
US
/ˈdrɔˌbæk/
A disadvantage or problem that makes something a less attractive option.
The main drawback of the new policy is its high cost.
A refund or rebate, especially of import duties on goods that are later exported.
The company applied for a drawback on the imported materials used in their exported products.

Idioms and phrases

major drawback
The major drawback of this plan is its cost.
основной недостаток
Основной недостаток этого плана - его стоимость.
overcome a drawback
Someone needs to overcome a drawback to succeed.
преодолеть недостаток
Кому-то нужно преодолеть недостаток, чтобы добиться успеха.
drawback to (something)
The main drawback to this approach is the time it takes.
недостаток чего-либо
Основной недостаток этого подхода - это время, которое он занимает.
significant drawback
The significant drawback of this plan is the cost.
существенный недостаток
Существенным недостатком этого плана является стоимость.
potential drawback
A potential drawback of this approach is the time it takes.
потенциальный недостаток
Потенциальным недостатком этого подхода является время, которое это занимает.
main drawback
The main drawback of the product is its weight.
главный недостаток
Главным недостатком продукта является его вес.
obvious drawback
The obvious drawback is the requirement for extra equipment.
очевидный недостаток
Очевидным недостатком является необходимость дополнительного оборудования.
economic drawback
There is an economic drawback to implementing this solution.
экономический недостаток
Существуют экономические недостатки внедрения этого решения.

Examples

quotes Pursuant to paragraph (i) of the Illustrative List of Export Subsidies in Annex I, substitution drawback systems can constitute an export subsidy to the extent that they result in an excess drawback of the import charges levied initially on the imported inputs for which drawback is being claimed.
quotes В соответствии с пунктом (i) Иллюстративного перечня экспортных субсидий в Приложении I системы возврата импортных сборов при замещении могут представлять собой экспортную субсидию в той мере, в какой они ведут к чрезмерному возврату импортных сборов, взысканных первоначально с импортированных материалов, по которым запрашивается возврат.
quotes Pursuant to paragraph (i) of the Illustrative List of Export Subsidies in Part-1 of Annexure III substitution drawback systems can constitute an export subsidy to the extent that they result in an excess drawback of the import charges levied initially on the imported inputs for which drawback is being claimed.
quotes В соответствии с пунктом (i) Иллюстративного перечня экспортных субсидий в Приложении I системы возврата импортных сборов при замещении могут представлять собой экспортную субсидию в той мере, в какой они ведут к чрезмерному возврату импортных сборов, взысканных первоначально с импортированных материалов, по которым запрашивается возврат.
quotes Pursuant to point (i) of Annex I, substitution drawback systems can constitute an export subsidy to the extent that they result in an excess drawback of the import charges levied initially on the imported inputs for which drawback is being claimed.
quotes В соответствии с пунктом (i) Иллюстративного перечня экспортных субсидий в Приложении I системы возврата импортных сборов при замещении могут представлять собой экспортную субсидию в той мере, в какой они ведут к чрезмерному возврату импортных сборов, взысканных первоначально с импортированных материалов, по которым запрашивается возврат.
quotes Pursuant to clause (i) of para 2 of the First Schedule, substitution drawback systems can constitute an export subsidy to the extent that they result in an excess drawback of import charges levied initially on imported inputs for which drawback is being claimed.
quotes В соответствии с пунктом (i) Иллюстративного перечня экспортных субсидий в Приложении I системы возврата импортных сборов при замещении могут представлять собой экспортную субсидию в той мере, в какой они ведут к чрезмерному возврату импортных сборов, взысканных первоначально с импортированных материалов, по которым запрашивается возврат.
quotes The third drawback – Putin was never a strategist, he is a tactician, and the fourth drawback, Putin never wants to engage in conflict with the liberal forces in Russia.
quotes Третий недостаток - Путин никогда не был стратегом, он является тактиком, а четвертый недостаток - Путин никогда не хочет вступать в конфликты с либеральными силами в России.

Related words