
Curse
UK
/kɜːs/
US
/kɜrs/

Translation curse into russian
curse
NounUK
/kɜːs/
US
/kɜrs/
The witch cast a curse on the village.
Ведьма наложила проклятие на деревню.
He muttered a curse under his breath.
Он пробормотал ругательство себе под нос.
curse
VerbUK
/kɜːs/
US
/kɜrs/
He began to curse his bad luck.
Он начал проклинать свою неудачу.
She tends to curse when she's angry.
Она склонна ругаться, когда злится.
Additional translations
Definitions
curse
NounUK
/kɜːs/
US
/kɜrs/
A solemn utterance intended to invoke a supernatural power to inflict harm or punishment on someone or something.
The witch placed a curse on the village, causing misfortune to all who lived there.
A cause of harm or misery.
The curse of poverty affected the entire community, making it difficult for families to thrive.
An offensive word or phrase used to express anger or annoyance.
He muttered a curse under his breath when he realized he had missed the bus.
curse
VerbUK
/kɜːs/
US
/kɜrs/
To invoke or call down evil or misfortune upon someone or something.
The old witch cursed the villagers for disturbing her peace.
To use profane or obscene language, often in anger.
He cursed loudly when he realized he had missed the last train.
To afflict with great evil or misfortune.
The land was cursed with drought for many years.
Idioms and phrases
a blessing and a curse
Winning the lottery was both a blessing and a curse.
благословение и проклятие
Выигрыш в лотерею был одновременно благословением и проклятием.
under a curse
The old house seemed to be under a curse.
под проклятием
Старый дом, казалось, был под проклятием.
break the curse
The hero's mission was to break the curse on the kingdom.
снять проклятие
Миссия героя заключалась в том, чтобы снять проклятие с королевства.
lift the curse
The wizard promised to lift the curse from the village.
снять проклятие
Волшебник пообещал снять проклятие с деревни.
curse of the mummy
Many people believe in the curse of the mummy.
проклятие мумии
Многие люди верят в проклятие мумии.
curse of poverty
Many communities struggle under the curse of poverty.
проклятие бедности
Многие сообщества страдают под проклятием бедности.
curse of knowledge
The curse of knowledge can make it difficult for experts to teach beginners.
проклятие знания
Проклятие знания может затруднить обучение новичков экспертами.
ancient curse
The ancient curse was said to haunt the village for centuries.
древнее проклятие
Говорят, что древнее проклятие преследовало деревню веками.
curse tablet
Archaeologists discovered a curse tablet in the ruins.
проклятая табличка
Археологи обнаружили проклятую табличку в руинах.
curse removal
The shaman offered a service for curse removal.
снятие проклятия
Шаман предложил услугу снятия проклятия.
family curse
There was a legend of a family curse that affected every generation.
семейное проклятие
Существовала легенда о семейном проклятии, которое затрагивало каждое поколение.
call down a curse
The witch called down a curse upon the village.
проклинать
Ведьма прокляла деревню.
blessing and a curse
Winning the lottery was a blessing and a curse for him.
и благо и проклятие
Выигрыш в лотерею был и благом и проклятием для него.
mutter curses
He began to mutter curses when he couldn't find his keys.
бормотать проклятия
Он начал бормотать проклятия, когда не смог найти свои ключи.
curse spell
She whispered a curse spell to bring bad luck to her enemies.
проклятие
Она шептала проклятие, чтобы принести неудачу своим врагам.
utter a curse
In his anger, he uttered a curse under his breath.
произнести проклятие
В гневе он произнес проклятие себе под нос.
werewolf curse
He struggled to break the werewolf curse.
проклятие оборотня
Он боролся, чтобы снять проклятие оборотня.
dimensionality curse
The curse of dimensionality impacts the performance of machine learning models.
проклятие размерности
Проклятие размерности влияет на производительность моделей машинного обучения.
curse (someone) out
He cursed the driver out for cutting him off.
ругать (кого-то)
Он выругал водителя за то, что тот его подрезал.
curse the day
She cursed the day she ever met him.
проклинать день
Она проклинала день, когда встретила его.
curse under (one's) breath
He cursed under his breath when he realized he forgot his keys.
ругаться себе под нос
Он ругался себе под нос, когда понял, что забыл ключи.
curse a blue streak
She began to curse a blue streak when she saw the damage to her car.
ругаться без остановки
Она начала ругаться без остановки, когда увидела повреждения на своей машине.
curse the darkness
Instead of cursing the darkness, light a candle.
проклинать тьму
Вместо того чтобы проклинать тьму, зажгите свечу.
curse (someone's) name
He cursed his enemy's name after the betrayal.
проклинать (чьё-то) имя
Он проклинал имя своего врага после предательства.
curse the heavens
In his grief, he cursed the heavens.
проклинать небеса
В своей горечи он проклинал небеса.
curse fate
She cursed fate for her bad luck.
проклинать судьбу
Она проклинала судьбу за свою неудачу.
curse one's luck
After the accident, he couldn't help but curse his luck.
проклинать свою удачу
После аварии он не мог не проклинать свою удачу.
cursing session
After the argument, she needed a cursing session to vent.
сеанс ругани
После спора ей нужен был сеанс ругани, чтобы выпустить пар.
cursed with bad luck
He felt cursed with bad luck after losing his job.
проклят неудачей
Он почувствовал себя проклятым неудачей после того, как потерял работу.
cursed into oblivion
The ancient artifact was cursed into oblivion by a vengeful sorcerer.
проклят в небытие
Древний артефакт был проклят в небытие мстительным колдуном.