en

Conceived

UK
/kənˈsiːvd/
US
/kənˈsivd/
ru

Translation conceived into russian

conceive
Verb
raiting
conceived conceived conceiving
They are trying to conceive a child.
Они пытаются зачать ребенка.
She conceived a plan to improve the company's performance.
Она задумала план по улучшению работы компании.
It's hard to conceive what life would be like without electricity.
Трудно представить, какой была бы жизнь без электричества.
Additional translations
conceived
Adjective
raiting
UK
/kənˈsiːvd/
US
/kənˈsivd/
The project was conceived as a way to improve community engagement.
Проект был задуман как способ улучшить взаимодействие с сообществом.
The child was conceived during a summer vacation.
Ребенок был зачат во время летнего отпуска.

Definitions

conceive
Verb
raiting
To become pregnant with (a child).
She was thrilled to conceive her first child after years of trying.
To form or devise (a plan or idea) in the mind.
The architect conceived a new design for the city park.
To apprehend mentally; understand.
He could not conceive how anyone could be so cruel.
conceived
Adjective
raiting
UK
/kənˈsiːvd/
US
/kənˈsivd/
Formed or imagined in the mind; planned or devised.
The project was conceived as a way to improve community engagement.

Idioms and phrases

conceive of (something)
She couldn't conceive of living in a city.
представлять себе (что-то)
Она не могла представить себе жизнь в городе.
conceiving projects
The architect is responsible for conceiving projects that redefine urban landscapes.
создание проектов
Архитектор отвечает за создание проектов, которые переопределяют городские ландшафты.
conceiving solutions
Engineers excel at conceiving solutions to complex problems.
разработка решений
Инженеры преуспевают в разработке решений для сложных проблем.
conceiving concepts
The company focuses on conceiving concepts for sustainable products.
разработка концепций
Компания сосредотачивается на разработке концепций для устойчивых продуктов.
conceiving strategies
The team spent weeks conceiving strategies to improve customer satisfaction.
разработка стратегий
Команда провела недели, разрабатывая стратегии для улучшения удовлетворенности клиентов.
conceiving ideas
The artist was known for conceiving ideas that challenged traditional norms.
зачатие идей
Художник был известен зачатием идей, которые бросали вызов традиционным нормам.
brilliantly conceived
The project was brilliantly conceived.
гениально задуман
Проект был гениально задуман.
conceive anthropomorphically
People often conceive of their pets anthropomorphically.
мысленно представлять антропоморфно
Люди часто мысленно представляют своих домашних животных антропоморфно.
conceive a solution
The team worked together to conceive a solution to the complex problem.
найти решение
Команда работала вместе, чтобы найти решение сложной проблемы.
conceive a project
The architect was tasked to conceive a project that would fit the urban landscape.
создать проект
Архитектору было поручено создать проект, который впишется в городской ландшафт.
conceive a theory
Scientists often conceive a theory based on observed phenomena.
разработать теорию
Учёные часто разрабатывают теорию на основе наблюдаемых явлений.
conceive a vision
The leader was able to conceive a vision that inspired the entire team.
разработать видение
Лидер смог разработать видение, которое вдохновило всю команду.
conceive a child
They were overjoyed when they finally conceived a child after years of trying.
забеременеть
Они были вне себя от радости, когда, наконец, забеременели после многих лет попыток.
conceive an idea
They conceived an idea for a new product.
задумать идею
Они задумали идею для нового продукта.
conceive a plan
He conceived a plan to improve the company's performance.
задумать план
Он задумал план по улучшению работы компании.

Examples

quotes It was conceived, has been conceived and it was supposed to go the way it goes, conceived by America.
quotes «Это было задумано, уже было задумано и так оно должно было идти, Америкой задумано.
quotes He should observe that all that had been conceived in the past was as hazy as a dream, that all that is being conceived in the present is like a flash of lightning, and that all that will be conceived in the future will be like clouds that rise up suddenly.
quotes Ему следует созерцать, что все, мыслимое как прошлое, есть лишь иллюзия, подобная сновидению, что все, что может мыслиться как настоящее, есть лишь подобное вспышке молнии и что все, что может мыслиться как будущее, есть лишь подобное облакам, внезапно разгоняемым ветром.
quotes Indeed, in so far as the commodity or labour is conceived of only as exchange value, and the relation in which the various commodities are brought into connection with one another is conceived as the exchange of these exchange values with one another, as their equation, then the individuals, the subjects between whom this process goes on, are simply and only conceived of as exchangers.
quotes В самом деле, коль скоро товар или труд определены еще только как меновые стоимости, а то отношение, в силу которого различные товары ставятся в соотношение друг с другом, определено как обмен этих меновых стоимостей друг на друга, как их приравнивание друг к другу, — индивиды, субъекты, между которыми происходит этот процесс, определяются просто как обменивающиеся.
quotes Of the 47,690 children born alive, 24,269 were conceived by ART, 13,761 were naturally conceived and 9,660 were conceived naturally or with the help of fertility drugs, such as ovarian stimulation medication, but not by ART.
quotes Из 47 690 детей, родившихся живыми, 24 269 были зачаты с помощью ВРТ, 13 761 были зачаты естественным путем, а 9 660 были зачаты естественным путем или с помощью с помощью препаратов для лечения бесплодия, таких как стимуляция яичников, но не ВРТ.
quotes Of 47.690 live-born children, 24.269 were ART-conceived, 13.761 were naturally conceived and 9.660 were conceived naturally or after administration of fertility drugs, such as ovarian stimulation medication, but not by ART.
quotes Из 47 690 детей, родившихся живыми, 24 269 были зачаты с помощью ВРТ, 13 761 были зачаты естественным путем, а 9 660 были зачаты естественным путем или с помощью с помощью препаратов для лечения бесплодия, таких как стимуляция яичников, но не ВРТ.

Related words