
Chance
UK
/tʃɑːns/
US
/tʃæns/

Translation chance into russian
chance
VerbUK
/tʃɑːns/
US
/tʃæns/
He decided to chance it and take the shortcut through the forest.
Он решил рискнуть и пойти коротким путем через лес.
chance
NounUK
/tʃɑːns/
US
/tʃæns/
He took a chance and applied for the job.
Он воспользовался шансом и подал заявку на работу.
This is a great chance to learn something new.
Это отличная возможность узнать что-то новое.
It was pure chance that we met at the airport.
Это была чистая случайность, что мы встретились в аэропорту.
Definitions
chance
VerbUK
/tʃɑːns/
US
/tʃæns/
To do something by accident or without planning.
I chanced upon an old friend while walking in the park.
To take a risk or gamble on something.
He decided to chance a guess on the final question of the quiz.
chance
NounUK
/tʃɑːns/
US
/tʃæns/
A possibility of something happening.
There is a chance of rain tomorrow.
An opportunity to do something.
She was given a chance to prove herself at the new job.
The occurrence and development of events in the absence of any obvious design.
They met by chance at the coffee shop.
A risk or hazard.
Taking a chance on a new business can be risky.
Idioms and phrases
take a chance
He decided to take a chance and apply for the job.
рискнуть
Он решил рискнуть и подать заявку на работу.
by chance
She met him by chance at the airport.
случайно
Она встретила его случайно в аэропорту.
fighting chance
With enough preparation, he has a fighting chance to win.
шанс на успех
При достаточной подготовке у него есть шанс на успех, чтобы выиграть.
chance of a lifetime
Winning the lottery was the chance of a lifetime for him.
шанс всей жизни
Выигрыш в лотерею был шансом всей жизни для него.
good chance
There's a good chance it will rain tomorrow.
большая вероятность
Есть большая вероятность, что завтра пойдет дождь.
ghost of a chance
They don't have a ghost of a chance to win the competition.
шанс-призрак
У них нет ни малейшего шанса выиграть соревнование.
a snowball's chance in hell
He has a snowball's chance in hell of finishing that project on time.
шанс, как у снежка в аду
У него шанс, как у снежка в аду, закончить этот проект вовремя.
give (someone) half a chance
She would travel the world if you gave her half a chance.
дать (кому-то) полшанса
Она бы путешествовала по миру, если бы ты дал ей полшанса.
pure chance
Winning the lottery was pure chance.
чистая случайность
Выигрыш в лотерею был чистой случайностью.
remote chance
There's only a remote chance of winning the lottery.
маленький шанс
Есть только маленький шанс выиграть в лотерею.
afford (someone) a chance
The scholarship afforded her a chance to study abroad.
предоставить (кому-то) шанс
Стипендия предоставила ей шанс учиться за границей.
even chance
There's an even chance that it will rain tomorrow.
равный шанс
Есть равный шанс, что завтра пойдет дождь.
fat chance
Someone thought they could finish the project in one day, but fat chance of that.
маловероятно
Кто-то думал, что сможет закончить проект за один день, но маловероятно, что это получится.
give (someone) a chance
Please give me a chance to explain.
дать (кому-то) шанс
Пожалуйста, дай мне шанс объяснить.
a ghost of a chance
He doesn't have a ghost of a chance of winning the race.
малейший шанс
У него нет ни малейшего шанса выиграть гонку.
happen by chance
The discovery happened by chance during a routine check.
случаться случайно
Открытие произошло случайно во время рутинной проверки.
half a chance
If someone had half a chance, they would travel the world.
малейший шанс
Если бы у кого-то был малейший шанс, он бы путешествовал по миру.
improve (someone's) chances
Studying hard will improve your chances of passing the exam.
улучшать (чьи-то) шансы
Усердная учёба улучшит твои шансы сдать экзамен.
jump at the chance
He jumped at the chance to work abroad.
ухватиться за возможность
Он ухватился за возможность работать за границей.
leap at the chance
He leapt at the chance to work with the famous director.
ухватиться за возможность
Он ухватился за возможность работать с известным режиссёром.
like (someone's) chances
I like his chances of winning the race.
оценивать (чьи-то) шансы
Я оцениваю его шансы на победу в гонке.
offer (someone) a chance
The program offers students a chance to study abroad.
предоставить (кому-то) шанс
Программа предоставляет студентам шанс учиться за границей.
pounce at the chance
He pounced at the chance to lead the project.
ухватиться за шанс
Он ухватился за шанс возглавить проект.
bungle (one's) chance
He bungled his chance to win the competition.
упустить (свой) шанс
Он упустил свой шанс выиграть соревнование.
ruin (someone's) chances
Missing the deadline ruined her chances of getting the job.
испортить (чьи-то) шансы
Пропуск срока испортил её шансы получить работу.
slim chance
There is a slim chance that it will rain tomorrow.
маленький шанс
Есть маленький шанс, что завтра пойдет дождь.
stand a chance
He doesn't stand a chance of winning the race.
иметь шанс
Он не имеет шанса выиграть гонку.
squander (someone's) chances
He squandered his chances of getting the promotion by not preparing for the interview.
упустить (чьи-то) шансы
Он упустил свои шансы на повышение, не подготовившись к собеседованию.
throw away (someone's) chance
She threw away her chance to win the competition by not practicing enough.
упустить (чей-то) шанс
Она упустила свой шанс выиграть соревнование, не тренируясь достаточно.
pass up a chance
He decided to pass up a chance to travel abroad.
упустить шанс
Он решил упустить шанс поехать за границу.