en

Cessation

UK
/sɛsˈeɪʃən/
US
/sɛsˈeɪʃən/
ru

Translation cessation into russian

cessation
Noun
raiting
UK
/sɛsˈeɪʃən/
US
/sɛsˈeɪʃən/
The cessation of hostilities was announced by both parties.
Прекращение военных действий было объявлено обеими сторонами.
The sudden cessation of the machine caused concern among the workers.
Внезапная остановка машины вызвала беспокойство среди рабочих.
The cessation of the project was unexpected.
Завершение проекта было неожиданным.
Additional translations

Definitions

cessation
Noun
raiting
UK
/sɛsˈeɪʃən/
US
/sɛsˈeɪʃən/
The fact or process of ending or being brought to an end.
The cessation of hostilities was announced after the peace treaty was signed.

Idioms and phrases

cessation of hostilities
The two countries agreed to a cessation of hostilities.
прекращение боевых действий
Две страны согласились на прекращение боевых действий.
cessation of operations
The company announced a cessation of operations due to financial difficulties.
прекращение операций
Компания объявила о прекращении операций из-за финансовых трудностей.
cessation of employment
The employee was informed about the cessation of employment effective immediately.
прекращение трудовой деятельности
Сотрудник был уведомлен о прекращении трудовой деятельности с немедленным вступлением в силу.
cessation of activities
The organization faced a cessation of activities due to lack of funding.
прекращение деятельности
Организация столкнулась с прекращением деятельности из-за нехватки финансирования.
cessation of work
The workers announced a cessation of work until their demands were met.
прекращение работы
Рабочие объявили о прекращении работы, пока их требования не будут выполнены.
smoking cessation
There are many programs available to help with smoking cessation.
прекращение курения
Существует множество программ, которые помогают с прекращением курения.

Examples

quotes With the cessation of craving, there is the cessation of clinging; with the cessation of clinging, there is the cessation of becoming; with the cessation of becoming, there is the cessation of birth; with the cessation of birth, there is the cessation of aging-and-death, sorrow, lamentation, pain, grief and despair.
quotes С прекращением его восторг приходит прекращение цепляния; с прекращением цепляния, прекращение существа; с прекращение бытия, прекращение рождения; с прекращение рождение, старость и смерть, печаль, стенание, боль, горе и отчаяние прекращаются.
quotes With the cessation of his delight comes cessation of clinging; with the cessation of clinging, cessation of being; with the cessation of being, cessation of birth; with the cessation of birth, ageing and death, sorrow, lamentation, pain, grief, and despair cease.
quotes С прекращение его радости происходит прекращение цепляния; с прекращение цепляния, прекращение бытия; с прекращением существо, прекращение рождения; за прекращением рождения, старения и смерть, печаль, стенание, боль, горе и отчаяние прекращаются.
quotes But from the complete fading away and cessation of ignorance, there comes the cessation of the formations, from the cessation of the formations comes the cessation of consciousness So there comes about the complete cessation of this entire mass of suffering.
quotes Но от полного бесстрастия и прекращения невежества наступает прекращение образования, с прекращением образования происходит прекращение сознания... поэтому наступает полное прекращение всей этой массы страдания".
quotes If Sunyata is described as the absolute cessation of even the faintest vestige of self-consciousness or ego sense, however, and if from the cessation of self-consciousness the cessation of self-will necessarily follows, then obviously it should be possible to regard the complete cessation of self-will as equivalent to the realization of sunyata.
quotes Если, однако, шуньята описывается как абсолютное прекращение даже самого слабого остатка самосознания или ощущения эго, и если из прекращения самосознания обязательно следует прекращение эгоистичной воли, тогда, очевидно, возможно говорить о полном прекращении как тождественном реализации шуньяты.
quotes I discerned, as it had come to be, that 'This is stress… This is the origination of stress… This is the cessation of stress… This is the way leading to the cessation of stress… These are effluents… This is the origination of effluents… This is the cessation of effluents… This is the way leading to the cessation of effluents.'
quotes Я различил, как это было на самом деле представить, что 'Это стресс... это возникновение стресса... это прекращение стресса... это путь, ведущий к прекращению стресс... это брожениям... это возникновение брожениям... это прекращение брожения... это путь, ведущий к прекращению брожения.'

Related words