en

Castings

UK
/ˈkɑːstɪŋ/
US
/ˈkæstɪŋ/
ru

Translation castings into russian

cast
Verb
raiting
cast cast casting
He decided to cast the stone into the river.
Он решил бросать камень в реку.
The artist will cast the sculpture in bronze.
Художник будет отливать скульптуру в бронзе.
The director will cast her in the lead role.
Режиссер назначит её на главную роль.
He will cast the net into the sea.
Он будет кидать сеть в море.
Additional translations
casting
Noun
raiting
UK
/ˈkɑːstɪŋ/
US
/ˈkæstɪŋ/
The casting of the metal was done in the foundry.
Литье металла было выполнено в литейном цехе.
She attended the casting for the new movie.
Она посетила кастинг для нового фильма.
Additional translations

Definitions

cast
Verb
raiting
To throw something forcefully in a specified direction.
He cast the fishing line far into the river.
To assign a role to an actor in a play, film, or other production.
The director decided to cast her as the lead in the new movie.
To shape (a substance) by pouring it into a mold while molten.
The artist cast the sculpture in bronze.
To cause light or shadow to appear on a surface.
The lamp cast a warm glow over the room.
To discard or get rid of something.
She cast aside her old clothes to make room for new ones.
To direct (a look, glance, etc.) in a particular direction.
He cast a quick glance at his watch.
To vote in an election.
She went to the polling station to cast her vote.
casting
Noun
raiting
UK
/ˈkɑːstɪŋ/
US
/ˈkæstɪŋ/
The process of shaping material, such as metal or plastic, by pouring it into a mold where it solidifies.
The casting of the bronze statue took several days to complete.
An object made by pouring molten material into a mold.
The intricate casting was displayed in the art gallery.
The act of choosing actors to play particular roles in a play, movie, or other production.
The casting for the new film was announced last week.
The act of throwing a fishing line or net into the water.
His casting technique improved after several lessons.

Idioms and phrases

cast an eye
He cast an eye over the report before the meeting.
бросить взгляд
Он бросил взгляд на отчет перед встречей.
cast (someone) adrift
When the company went bankrupt, many employees were cast adrift.
оставить (кого-то) на произвол судьбы
Когда компания обанкротилась, многих сотрудников оставили на произвол судьбы.
cast (one's) mind back
Try to cast your mind back to the last time you saw your keys.
вспомнить, вернуться мыслями в прошлое
Попробуй вспомнить, когда в последний раз ты видел свои ключи.
cast the first stone
He who is without sin should cast the first stone.
бросить первый камень
Тот, кто не имеет греха, должен бросить первый камень.
cast (someone) in a role
The director cast her in a leading role for the new movie.
назначить (кого-то) на роль
Режиссер назначил её на главную роль в новом фильме.
cast (someone) out
They decided to cast him out of the group.
изгнать (кого-то)
Они решили изгнать его из группы.
cast anchor
They decided to cast anchor in the bay for the night.
бросить якорь
Они решили бросить якорь в бухте на ночь.
cast (something) aside
He cast aside his doubts and decided to take the risk.
отбросить (что-то) в сторону
Он отбросил свои сомнения и решил рискнуть.
cast doubt
The new evidence cast doubt on the witness's testimony.
бросать тень сомнения
Новые доказательства бросили тень сомнения на показания свидетеля.
cast (one's) lot with (someone)
He decided to cast his lot with the new company.
связать свою судьбу с (кем-то)
Он решил связать свою судьбу с новой компанией.
cast in the same mold
They seem to be cast in the same mold.
вылитый из одной формы
Они, кажется, вылиты из одной формы.
cast pearls before swine
Explaining complex theories to uninterested students is like casting pearls before swine.
метать бисер перед свиньями
Объяснять сложные теории незаинтересованным студентам — это как метать бисер перед свиньями.
cast in the same mould
The two brothers are cast in the same mould, both being very athletic.
сделаны по одному шаблону
Оба брата сделаны по одному шаблону, оба очень спортивные.
cast a gloom over (something)
The news of the accident cast a gloom over the entire office.
омрачить (что-то)
Новость о несчастном случае омрачила весь офис.
cast a shadow
The tall building cast a shadow over the park.
отбрасывать тень
Высокое здание отбрасывало тень на парк.
cast a spell
The witch cast a spell on the prince, turning him into a frog.
наложить заклинание
Ведьма наложила заклинание на принца, превратив его в лягушку.
cast suspicion on (someone)
The evidence seemed to cast suspicion on him.
бросать тень подозрения на (кого-то)
Доказательства, казалось, бросали тень подозрения на него.
cast off (the) moorings
The captain ordered the crew to cast off the moorings.
отдать швартовы
Капитан приказал команде отдать швартовы.
cast off (the) shackles
They sought to cast off the shackles of oppression.
сбросить оковы
Они стремились сбросить оковы угнетения.
cast out demons
Someone cast out demons from the possessed man.
изгонять демонов
Кто-то изгнал демонов из одержимого человека.
cast out of society
After the scandal, he was cast out of society.
изгнан из общества
После скандала он был изгнан из общества.
cast about for (something)
He cast about for a solution to the problem.
искать (что-то)
Он искал решение проблемы.
cast about in (someone's) mind
He cast about in his mind for the right words to say.
искать в (чьей-то) голове
Он искал в своей голове подходящие слова, чтобы сказать.
cast a vote
Someone cast a vote in the election.
отдать голос
Кто-то отдал голос на выборах.
cast around for (something)
She was casting around for a new job after the company closed.
искать (что-то)
Она искала новую работу после закрытия компании.
cast around for ideas
The team cast around for ideas to improve the project.
искать идеи
Команда искала идеи для улучшения проекта.
cast a ballot
Someone cast a ballot in the election.
отдать голос
Кто-то отдал голос на выборах.
cast off moorings
The ship cast off moorings and set sail.
отдать швартовы
Корабль отдал швартовы и отправился в плавание.
cast adrift
The ship was cast adrift after the crew abandoned it.
бросить на произвол судьбы
Корабль был брошен на произвол судьбы после того, как экипаж его покинул.
cast (someone or something) in the same type
Although they were both successful, he refused to cast her in the same type as her predecessor.
причислять (кого-то или что-то) к тому же типу
Хотя они оба были успешны, он отказался причислять её к тому же типу, что и её предшественник.
earthworm castings
Earthworm castings improve soil health.
червячные отложения
Червячные отложения улучшают здоровье почвы.
central casting
The actor looked like he came straight from central casting for the role of a detective.
типаж, соответствующий ожиданиям
Актёр выглядел так, будто его взяли прямиком из типажа для роли детектива.
bronze casting
Bronze casting is a skilled art form.
литье бронзы
Литье бронзы — это искусство, требующее мастерства.