
Bewildering
UK
/bɪˈwɪldərɪŋ/
US
/bɪˈwɪldərɪŋ/

Translation bewildering into russian
bewildering
AdjectiveUK
/bɪˈwɪldərɪŋ/
US
/bɪˈwɪldərɪŋ/
The instructions were so bewildering that I couldn't follow them.
Инструкции были настолько сбивающими с толку, что я не мог их понять.
The movie had a bewildering plot that left the audience confused.
Фильм имел озадачивающий сюжет, который оставил зрителей в замешательстве.
The maze was a bewildering challenge for the participants.
Лабиринт был запутанным испытанием для участников.
bewilder
VerbThe complex instructions bewilder the new employees.
Сложные инструкции сбивают с толку новых сотрудников.
The unexpected question bewildered the speaker.
Неожиданный вопрос озадачил оратора.
Definitions
bewildering
AdjectiveUK
/bɪˈwɪldərɪŋ/
US
/bɪˈwɪldərɪŋ/
Extremely confusing or difficult to understand.
The instructions for assembling the furniture were so bewildering that I had to call customer support for help.
bewilder
VerbTo cause someone to become perplexed and confused.
The complex instructions bewildered the new employee.
Idioms and phrases
bewildering variety
The market offers a bewildering variety of products.
ошеломляющее разнообразие
Рынок предлагает ошеломляющее разнообразие товаров.
bewildering pace
The bewildering pace of technological change can be hard to keep up with.
ошеломляющий темп
Ошеломляющий темп технологических изменений может быть труден для восприятия.
bewildering array
Visitors were met with a bewildering array of choices.
ошеломляющий ассортимент
Посетителей встретил ошеломляющий ассортимент выбора.
bewildering complexity
The bewildering complexity of the rules confused everyone.
ошеломляющая сложность
Ошеломляющая сложность правил сбила с толку всех.
bewildering experience
Traveling to a new country can be a bewildering experience.
ошеломляющий опыт
Путешествие в новую страну может быть ошеломляющим опытом.
bewildering range
The store offers a bewildering range of products that can confuse shoppers.
сбивающий с толку диапазон
Магазин предлагает сбивающий с толку диапазон товаров, который может запутать покупателей.
bewildering choice
Choosing a restaurant in such a bewildering choice can be overwhelming.
сбивающий с толку выбор
Выбор ресторана в таком сбивающем с толку выборе может быть подавляющим.
bewildering situation
He found himself in a bewildering situation after hearing the news.
сбивающая с толку ситуация
Он оказался в сбивающей с толку ситуации после того, как услышал новости.
bewildering number
The bewildering number of options left her feeling lost.
сбивающее с толку количество
Сбивающее с толку количество вариантов оставило ее в недоумении.
bewildering choice of words
His bewildering choice of words made it hard to understand his point.
сбивающий с толку выбор слов
Сбивающий с толку выбор слов затруднил понимание его точки зрения.
bewilder audience
The magician's tricks seemed to bewilder the audience.
озадачить аудиторию
Фокусы иллюзиониста, казалось, озадачили аудиторию.
bewilder enemy
The sudden change in strategy was designed to bewilder the enemy.
озадачить врага
Внезапное изменение стратегии было разработано, чтобы озадачить врага.
bewilder mind
The complex puzzle managed to bewilder my mind.
сбивать с толку разум
Сложная головоломка сумела сбить с толку мой разум.
bewilder (someone)
The rapid sequence of events served only to bewilder him.
озадачить (кого-то)
Быстрая последовательность событий только озадачила его.
bewilder public
The contradictory reports continued to bewilder the public.
озадачить общественность
Противоречивые сообщения продолжали озадачивать общественность.