ru

Функционировать

en

Translation функционировать into english

функционировать
Verb
raiting
функционировал
Этот компьютер функционирует без сбоев.
This computer functions without failures.
Система должна функционировать в любых условиях.
The system must operate under any conditions.
Машина функционирует как часы.
The machine works like clockwork.
Additional translations

Definitions

функционировать
Verb
raiting
Действовать, работать, выполнять свои функции.
Компьютер продолжает функционировать без сбоев.
Существовать, проявлять себя в какой-либо деятельности.
Организация начала функционировать с начала года.

Idioms and phrases

функционировать нормально
Устройство должно функционировать нормально после ремонта.
to function normally
The device should function normally after the repair.
функционировать эффективно
Для достижения целей компания должна функционировать эффективно.
to function effectively
To achieve its goals, the company must function effectively.
функционировать бесперебойно
Система должна функционировать бесперебойно в течение всего дня.
to function smoothly
The system should function smoothly throughout the day.
функционировать корректно
Программа начала функционировать корректно после обновления.
to function correctly
The program began to function correctly after the update.
функционировать надежно
Оборудование должно функционировать надежно при любых условиях.
to function reliably
The equipment must function reliably under all conditions.

Examples

quotes У большинства людей есть собственный уровень, на котором они могут функционировать без сгорания, а также уровень, на котором они могут функционировать в чрезвычайных ситуациях, равно так и уровень, на котором они просто не могут функционировать.
quotes Most people have a level to which they are capable of functioning without burnout, a level to which they are capable of functioning for emergency purposes only, and a level to which they simply cannot function.
quotes Электродом сравнения можно манипулировать таким образом, что он может функционировать как вспомогательный электрод при полимеризации, например, в случае с электродами Ag/AgCl, при этом отношение Ag/AgCl может быть временно изменено так, что электрод при полимеризации будет функционировать как вспомогательный электрод, а затем его функции могут быть восстановлены для того, чтобы после полимеризации он мог функционировать как электрод сравнения.
quotes The reference electrode may be manipulated to function as an auxiliary electrode for polymerisation, for example with Ag/AgCl electrodes the ratio of Ag/AgCl may be temporarily altered such that it functions as an auxiliary electrode for polymerisation, and then restored to function as a reference electrode after polymerisation.
quotes Система 300 может функционировать на основе использования топлива из источника 136 топлива, система 300 может функционировать на основе использования топлива из источника 131 жидкости, и/или система 300 может функционировать на основе использования топлива как из источника 136 топлива, так и из источника 131 жидкости одновременно и/или в разные моменты времени.
quotes [0171] The system 300 may operate based on fuel from the fuel source 136, the system 300 may operate based on fuel from the liquid source 131, and/or the system 300 may operate based on fuel from both the fuel source 136 and the liquid source 131 at the same time and/or at different times.
quotes Функционировать из этой более широкой неконтекстной реальности – это не отказываться функционировать в «реальном мире».
quotes To function from this broader non-contextual reality is not to refuse to function in the “real world.”
quotes Тем не менее, некоторые из вас все еще верят, что если вы прекратите функционировать мысленно, то вы превратитесь в овощ, вы не сможете функционировать вообще.
quotes Yet some of you still believe if you stop functioning mentally, you will become a vegetable, you wouldn't be able to function.

Related words