ru

Настораживать

en

Translation настораживать into english

настораживать
Verb
raiting
настораживал настораживала настораживало настораживали
Эта новость настораживает меня.
This news alerts me.
Его поведение настораживает родителей.
His behavior worries the parents.
Эти изменения настораживают общественность.
These changes concern the public.
Additional translations

Definitions

настораживать
Verb
raiting
Вызывать настороженность, заставлять быть внимательным, осторожным.
Его странное поведение настораживало всех вокруг.
Побуждать к осторожности, настороженности.
Эти новости настораживают общественность.

Idioms and phrases

настораживать внимание
Эта новость настораживала внимание всех.
to alert (one's) attention
This news alerted everyone's attention.
настораживать людей
Его поведение настораживало людей.
to alarm people
His behavior alarmed people.
настораживать слух
Шум в соседней комнате настораживал слух.
to raise one's attention
The noise in the next room raised one's attention.
настораживать собеседника
Неожиданные вопросы настораживали собеседника.
to make (one's) interlocutor wary
Unexpected questions made the interlocutor wary.
настораживать общественность
Эти события настораживали общественность.
to alert the public
These events alarmed the public.

Examples

quotes Не позволяйте туману настораживать вас: примите его как часть вашего перуанского опыта, и чем-то, что делает Лиму совершенно уникальной!
quotes Don’t let the fog put you off: accept it as part of your Peruvian experience, and something that makes Lima quite unique!
quotes Безусловно, это не может не настораживать: как мы уже выяснили, «цифровые близнецы» способны постоянно обновляться и совершенствоваться.
quotes Of course, this can not but alarm: as we have already found out, “digital twins” are able to constantly update and improve.
quotes Причем этот треугольник не должен быть закрытым и направленным на какие-то проекты, которые будут настораживать другие государства».
quotes This triangle should not be closed and directed to projects that will alert other states.”
quotes Но боли, которые не связаны с вышеперечисленными событиями, должны настораживать любую женщину.
quotes But pain that is not associated with the above events, should alarm any woman.
quotes Но сам факт того, что желающих порвать с Америкой навсегда с каждым годом становится все больше, не может не настораживать американские власти.
quotes But the fact that those wishing to break with America forever every year are becoming more and more cannot but alarm the American authorities.

Related words