ru

Завязка

en

Translation завязка into english

завязка
Noun
raiting
Он завязал крепкую завязку на верёвке.
He tied a strong knot on the rope.
Завязка на его ботинках развязалась.
The tie on his shoes came undone.
Завязка истории была очень интригующей.
The beginning of the story was very intriguing.
Завязка фильма была захватывающей.
The plot of the movie was thrilling.
Additional translations

Definitions

завязка
Noun
raiting
Начальная часть произведения, в которой намечаются основные события и конфликты.
В романе завязка происходит, когда главный герой встречает своего врага.
Узел или петля, с помощью которой что-либо завязывается.
Завязка на пакете была слишком тугой, и мне пришлось использовать ножницы, чтобы его открыть.

Idioms and phrases

завязка событий
В книге завязка событий происходит очень быстро.
beginning of events
In the book, the beginning of events happens very quickly.
завязка истории
Завязка истории оставила меня в напряжении.
beginning of the story
The beginning of the story left me in suspense.
драматическая завязка
Драматическая завязка фильма захватила внимание зрителей.
dramatic beginning
The dramatic beginning of the movie captured the viewers' attention.
успешная завязка
Успешная завязка проекта задала тон всей работе.
successful beginning
The successful beginning of the project set the tone for the entire work.
сложная завязка
Сложная завязка романа требует внимательного чтения.
complex beginning
The complex beginning of the novel requires careful reading.

Examples

quotes Конечно, бумажка со всеми бизнес-положениями может когда-нибудь и встать на повестку дня, но для китайца это всего лишь кусок бумаги, а не завязка взаимовыгодных отношений.
quotes Of course, a piece of paper with all business regulations may someday get on the agenda, but for the Chinese it's just a piece of paper, and not complication mutually beneficial relationship.
quotes Завязка конференции – ее первая неделя, когда участники договора излагают официальные позиции на пленарном заседании – выявила как возможности этой обзорной конференции, так и их пределы.
quotes The beginning of the conference – its first week when the parties to the treaty set out their official positions at a plenary meeting – showed both the potential of this review conference and its limits.
quotes Кулуары Завязка конференции – ее первая неделя, когда участники договора излагают официальные позиции на пленарном заседании – выявила как возможности этой обзорной конференции, так и их пределы.
quotes The beginning of the conference – its first week when the parties to the treaty set out their official positions at a plenary meeting – showed both the potential of this review conference and its limits.
quotes Завязка Red Alert 3 такова:Русские отправились в прошлое с помощью машины времени и убили всем известного ученого Эйнштейна.
quotes The plot of Red Alert 3 is as follows: Russian went into the past using a time machine and killed all of the famous scientist Einstein.
quotes Завязка сюжета начинается со смерти 14-летней девочки из России во время родов.
quotes The plot of the story begins with the death of 14-year-old girl from Russia at birth.

Related words