ru

Уравновешенность

en

Translation уравновешенность into english

уравновешенность
Noun
raiting
Уравновешенность системы была нарушена.
The equilibrium of the system was disturbed.
Его уравновешенность помогла справиться с трудной ситуацией.
His composure helped him handle the difficult situation.
Уравновешенность в жизни важна для счастья.
Balance in life is important for happiness.
Additional translations

Definitions

уравновешенность
Noun
raiting
Состояние или качество, характеризующееся спокойствием, стабильностью и отсутствием крайностей в поведении или эмоциях.
Её уравновешенность помогла справиться с трудной ситуацией без паники.

Idioms and phrases

достичь уравновешенности
Он старается достичь уравновешенности в жизни.
achieve balance
He is trying to achieve balance in life.
сохранить уравновешенность
В стрессовых ситуациях важно сохранить уравновешенность.
maintain composure
It is important to maintain composure in stressful situations.
потерять уравновешенность
Из-за неприятных новостей он потерял уравновешенность.
lose balance
He lost his balance due to the unpleasant news.
обладать уравновешенностью
Она обладает уравновешенностью, которая помогает ей в сложных ситуациях.
possess composure
She possesses a composure that helps her in difficult situations.
развивать уравновешенность
Йога помогает развивать уравновешенность.
develop balance
Yoga helps develop balance.

Examples

quotes И именно поэтому уравновешенность в деловом мире или в правительственных кругах может быть только тогда, когда там есть женщины для формирования естественной полярности с мужчинами.
quotes Which is why there can truly only be balance in the business world or in the governments, when women are there to form the natural polarity with men.
quotes Она не может нормально мыслить о своей карьере и о будущем, её уравновешенность часто в таких случаях начинает страдать, а она сама начинает замыкаться в людях, которые её окружают.
quotes She cannot normally think about her career and about the future, her equilibrium often in such cases begins to suffer, and she herself begins to lock herself in the people who surround her.
quotes Если что-то действительно подсказывает масштаб, я нахожу, что он длится недолго, и моя уравновешенность легко (почти автоматически) возвращается.
quotes If something really tips the scale, I find that it doesn’t last long and my equanimity easily (almost automatically) returns.
quotes Ибо вы понимаете, что эго может работать, только когда отсутствует уравновешенность, когда есть напряженность.
quotes For you see, the ego can work only when there is imbalance, when there is tension.
quotes Теперь так же, как и тогда, она подразумевает уравновешенность особенно перед лицом российского паникерства или попыток запугивания.
quotes Now, as then, it implies a balance especially in the face of Russian scaremongering or attempts of intimidation.

Related words